Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los cuales descendieron y oraron por los samaritanos para que recibieran el espíritu santo
兩 個 人 到 了 、 就 為 他 們 禱 告 、 要 叫 他 們 受 聖 靈
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces el rey ezequías y el profeta isaías hijo de amoz oraron acerca de esto y clamaron a los cielos
希 西 家 王 和 亞 摩 斯 的 兒 子 先 知 以 賽 亞 、 因 此 禱 告 、 向 天 呼 求
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el 1° de mayo, más de 250 grecochipriotas oraron en la iglesia de ayios georgios soleas en la zona de amortiguación.
5月1日,250多名希族塞人在缓冲区内的ayios georgios soleas教堂参加祈祷。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el grupo, entre quienes se contaban amas de casa y estudiantes, desfilaron desde la pagoda de sule hasta la pagoda de batataung, en donde oraron en memoria de los monjes y otros manifestantes que murieron en las manifestaciones de septiembre y por la liberación de los detenidos.
这群妇女中既有家庭主妇,也有学生,她们从苏雷佛塔走到botataung佛塔,一路为9月示威中死亡的僧侣和其他抗议者以及为被拘留者获释诵经。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
inspirados en las enseñanzas del islam, los integrantes de la sociedad marroquí, de todas las tendencias políticas, espirituales y culturales, oraron al unísono en la catedral de rabat, el 16 de septiembre de 2001, como símbolo de la comprensión mutua y la coexistencia pacífica y serena en nuestro país de la tres religiones monoteístas.
通过伊斯兰教教义的启示,摩洛哥社会各界人士,包括各种政治、精神和文化倾向,2001年9月16日在拉巴特的天主教堂齐祷,体现了我国三大一神教互相谅解、和睦共处的精神。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: