Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"cuando oréis, no seáis como los hipócritas, que aman orar de pie en las sinagogas y en las esquinas de las calles, para ser vistos por los hombres. de cierto os digo que ya tienen su recompensa
你 們 禱 告 的 時 候 、 不 可 像 那 假 冒 為 善 的 人 、 愛 站 在 會 堂 裡 、 和 十 字 路 口 上 禱 告 、 故 意 叫 人 看 見 . 我 實 在 告 訴 你 們 、 他 們 已 經 得 了 他 們 的 賞 賜
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
di: «mi señor ordena la equidad. dirigíos a Él siempre que oréis e invocadle rindiéndole culto sincero. así como os ha creado, volveréis».
你說:「我的主,命令人主持公道,在每次禮拜的時候,你們要專心致志地趨向他,要心悅誠服地祈禱他。你們要像他創造你們的時候那樣返本還原。」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
¡hijos de adán! ¡atended a vuestro atavío siempre que oréis! ¡comed y bebed, pero no cometáis excesos, que Él no ama a los inmoderados!
阿丹的子孙啊!-逢礼拜,你们必须穿著服饰。你们应当吃,应当喝,但不要过分,真主确是不喜欢过分者的。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: