Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de hecho, las perspectivas de desarme se están oscureciendo peligrosamente.
事实上,裁军前景正危险地变得暗淡。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta nube de hechos desconcertantes se ha ido oscureciendo cada vez más durante mi período en la conferencia.
在我任职的道路上不时为这种令人不安的事实的阴云所笼罩。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
su color plateado se va oscureciendo con el tiempo y, por eso se utiliza fundamentalmente para empastes de los molares por razones estéticas.
它的银色会因年久而变得暗淡,因此,主要用于修补后牙,达到化妆的效果。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en algunos casos sólo había dos de ellos, y en un caso observado el número de cuatro funcionarios de inscripción se aumentó a ocho a medida que iba oscureciendo y muchos refugiados todavía no se habían inscrito.
有时只有两名书记官长参加登记工作。 有一次看到,天快黑时,许多难民还没有登记,村干部就把书记官长从4名增加到8名。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
37. hay pruebas considerables de que muchas instituciones de microfinanciación fijan los precios de sus productos de manera poco transparente, oscureciendo el precio verdadero de los préstamos y confundiendo a los clientes mediante técnicas como la aplicación de tipos de interés "fijos " y unas complejas estructuras tarifarias.
有大量证据表明,很多小额金融机构的产品定价方式不透明,通过 "统一 "利率和复杂的收费结构的方式来掩盖真正的贷款价格和迷惑客户。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting