Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por eso, como dice el espíritu santo: si oís hoy su voz
聖 靈 有 話 說 、 『 你 們 今 日 若 聽 他 的 話
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
así tendréis el mismo conflicto que habéis visto y que ahora oís que sigue en mí
你 們 的 爭 戰 、 就 與 你 們 在 我 身 上 從 前 所 看 見 、 現 在 所 聽 見 的 一 樣
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entre tanto se dice: si oís hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones como en la provocación
經 上 說 、 『 你 們 今 日 若 聽 他 的 話 、 就 不 可 硬 著 心 、 像 惹 他 發 怒 的 日 子 一 樣 。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lo que os digo en privado, decidlo en público; y lo que oís al oído, proclamadlo desde las azoteas
我 在 暗 中 告 訴 你 們 的 、 你 們 要 在 明 處 說 出 來 . 你 們 耳 中 所 聽 的 、 要 在 房 上 宣 揚 出 來
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"pero a vosotros los que oís, os digo: amad a vuestros enemigos y haced bien a los que os aborrecen
只 是 我 告 訴 你 們 這 聽 道 的 人 、 你 們 的 仇 敵 要 愛 他 、 恨 你 們 的 要 待 他 好
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
porque os digo que muchos profetas y reyes desearon ver lo que vosotros veis, y no lo vieron; y oír lo que oís, y no lo oyeron
我 告 訴 你 們 、 從 前 有 許 多 先 知 和 君 王 、 要 看 你 們 所 看 的 、 卻 沒 有 看 見 . 要 聽 你 們 所 聽 的 、 卻 沒 有 聽 見
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
y veis y oís que no solamente en Éfeso, sino también en casi toda asia, este pablo ha persuadido y apartado a mucha gente, diciendo que no son dioses los que se hacen con las manos
這 保 羅 不 但 在 以 弗 所 、 也 幾 乎 在 亞 西 亞 全 地 、 引 誘 迷 惑 許 多 人 、 說 、 人 手 所 作 的 不 是 神 、 這 是 你 們 所 看 見 所 聽 見 的
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di: «¿qué os parece si alá os impusiera una noche perpetua hasta el día de la resurrección? ¿qué otro dios que alá podría traeros la claridad? ¿es que no oís?»
你說:「你們告訴我吧!如果真主使黑夜為你們延長到復活日,那末,除真主外,哪一個神靈能把光明帶來給你們呢?難道你們不會聽話嗎?」
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: