Results for padecieran translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

padecieran

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

b) impedir que 12,9 millones de niños y mujeres embarazadas padecieran hambre;

Chinese (Simplified)

(b) 使1 290万儿童和孕妇没有忍饥挨饿;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la misión señaló que era necesario aislar a los reclusos que padecieran enfermedades contagiosas como fiebre tifoidea y tuberculosis.

Chinese (Simplified)

特派团强调,必须使受拘留者与传染疾病如伤寒和肺病隔离。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por último, el ponente subrayó que se deberían formular y aplicar medidas especiales en los casos de delincuentes que padecieran enfermedades mentales o fueran drogodependientes.

Chinese (Simplified)

最后,他强调,对精神病犯人或毒瘾犯人应制订和适用特别措施。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

45. las delegaciones compartían unánimemente la alarma del acnur ante el hecho de que los refugiados, principalmente los de larga data, padecieran malnutrición.

Chinese (Simplified)

45. 各代表团一致同意难民署发出的警告:难民,尤其是那些长期处于难民境况的人正蒙受着营养不良。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en dicha región, el pma prestó asistencia alimentaria a 8 millones de personas afectadas por las sequías y proporcionó redes de seguridad que evitaron que 4 millones de personas padecieran hambruna.

Chinese (Simplified)

粮食署在非洲之角为800万受旱灾影响的人提供了人道主义粮食援助,并提供安全网,让400万人免受饥馑。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, cabría también esperar que las mujeres fueran las que más padecieran la reducción del acceso a microcréditos y las primeras también que sentirían la reducción de los servicios sociales cuando los gobiernos redujeran sus programas de gasto.

Chinese (Simplified)

妇女还会受到减少提供小额信贷的伤害,并首先受到政府削减预算造成的社会服务减少的影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

124. en julio de 2009, se estableció en el parlamento de austria la interpretación en la lengua de señas y se adoptaron otras medidas en favor de los miembros del parlamento y el público que padecieran sordera.

Chinese (Simplified)

124. 2009年7月,奥地利国会针对聋哑议员和公众引入了手语翻译和其他措施。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

según la organización de las naciones unidas para la agricultura y la alimentación, el aumento de los precios de los alimentos hizo que 115 millones de personas padecieran hambre en 2007 y 2008, con lo que el total de personas que sufren de hambre y desnutrición aumentó a 963 millones.

Chinese (Simplified)

粮食及农业组织表示,粮食价格上涨,在2007年和2008年使1.15亿人挨饿,使受到饥饿和营养不良影响的总人数增至9.63亿人。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

45. la federación japonesa de asociaciones de abogados hizo referencia a la disposición del código de procedimiento penal del japón que prohibía la ejecución de los reclusos que padecieran "enajenación mental ".

Chinese (Simplified)

45. 日本律师协会联合会提到了《日本刑事诉讼法》禁止处决 "处于精神失常状态 "的囚犯的规定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

además, el cedaw, preocupado por que fueran las mujeres y niñas indígenas las que padecieran el mayor grado de violencia doméstica, instó a australia a que aplicase estrategias específicas en el marco de su plan nacional y financiase servicios jurídicos respetuosos de las particularidades culturales para las mujeres indígenas.

Chinese (Simplified)

对土著妇女和女童最常面临暴力感到关切, 消除对妇女歧视委员会进一步敦促澳大利亚在《国家计划》内实施具体战略,并资助适合土著妇女文化的法律服务。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

44. en 2006, el crc expresó su preocupación por que muchas familias tropezaran con dificultades económicas importantes, situándose cerca o por debajo del nivel de subsistencia, especialmente en tarawa sur, y que padecieran los efectos del hacinamiento y la escasez de oportunidades económicas.

Chinese (Simplified)

44. 儿童权利委员会在2006年关切地指出,大量的家庭特别是南塔拉瓦的家庭经济处境困难,接近或低于维持生存的水平,并遭受人口拥挤和经济机会有限的影响。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,639,518 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK