Results for paralizaran translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

paralizaran

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

con el tiempo, advirtió, esa tendencia podía llevar a que las cuestiones rutinarias paralizaran el consejo de seguridad.

Chinese (Simplified)

他提醒说,长此以往,安全理事会可能会因为日常事务而瘫痪。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la crisis política de 2002 hizo que muchas empresas redujeran o paralizaran sus actividades, lo que se tradujo en un aumento considerable de la tasa de desempleo en las zonas urbanas.

Chinese (Simplified)

2002年的政治危机导致很多公司减少或停止营业,城市失业率明显上升体现了这一点。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los ministros reiteraron la importancia de no permitir que los fondos buitre paralizaran las actividades de reestructuración de la deuda de los países en desarrollo ni privaran en modo alguno el derecho de un estado a proteger a su pueblo conforme al derecho internacional.

Chinese (Simplified)

部长们重申,一定不能听任秃鹫基金使发展中国家的债务重组努力陷入瘫痪,不应让这些基金凌驾于一个国家根据国际法保护本国人民的权利之上。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los participantes señalaron que israel seguía realizando importantes actividades de asentamiento en toda la ribera occidental ocupada, así como en la jerusalén oriental ocupada y sus alrededores, en contra de lo dispuesto en la hoja de ruta y pidieron que se paralizaran esas actividades y se desmantelaran los puestos avanzados de asentamiento.

Chinese (Simplified)

与会者注意到,以色列继续在整个被占西岸和被占东耶路撒冷及周围大肆进行定居活动,违反了路线图要求冻结定居点和拆除边远定居点的规定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el fondo también dispuso que se paralizaran las contrataciones para todos los puestos ordinarios vacantes y dio instrucciones al grupo de examen del presupuesto, que se había establecido principalmente para preparar la propuesta revisada de presupuesto, para que examinara las solicitudes de contratación a fin de que sólo se aprobaran en el caso de los puestos considerados absolutamente esenciales.

Chinese (Simplified)

基金还冻结了所有空缺常规员额的招聘,并成立了一个预算审查小组,其主要职能是编制订正概算,审核征聘工作人员的要求,以确保只有绝对必要员额才可以进行征聘。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

54. ai recomendó que se garantizara a todas la comunidades romaníes el acceso al agua, el saneamiento y la electricidad; que se concediera seguridad en la tenencia a los habitantes de los asentamientos irregulares; que se proporcionara a todas las personas protección legal frente a los desalojos forzosos; que se legalizaran los asentamientos cuando fuera posible o se ofrecieran soluciones en genuina consulta con las comunidades afectadas; que se paralizaran los posibles desalojos forzosos del asentamiento romaní en dobruska vas; y que en todas las políticas y los programas de vivienda pública se diera prioridad a la participación de las comunidades romaníes que viven en asentamientos irregulares.

Chinese (Simplified)

54. 大赦国际建议:确保所有罗姆社区获得供水、清洁设施和供电;为非正式定居点居民的土地使用权提供保障;为所有的人提供免遭强行驱逐的法律保护;酌情合法化一些定居点,或通过与受影响社区进行真诚磋商提供其他解决办法;停止对dobruska vas地区罗姆人定居点可能的强行驱逐行为;使居住在非正式定居点的罗姆社区优先参与所有公共住房政策和方案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,156,024 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK