Results for paralizaría translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

paralizaría

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

saben perfectamente que esto paralizaría la toma de decisiones en el consejo de seguridad.

Chinese (Simplified)

他们非常清楚地知道,这样做将使安全理事会决策陷于瘫痪。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cuanto a la secretaría, proporciona un socio indispensable sin el cual nuestra labor se paralizaría.

Chinese (Simplified)

至于说秘书处,它是我们必不可少的一个伙伴,没有它,我们的工作就会无法做下去。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, el departamento ya funciona con el mínimo de recursos posibles y una nueva redistribución paralizaría sus actividades.

Chinese (Simplified)

但是,新闻部已经用最低限度的资源在工作,任何进一步调整将使其活动瘫痪。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si todas las negociaciones internacionales funcionaran así, muy pocas conseguirían resultados sobre cualquier tema y la diplomacia multilateral se paralizaría.

Chinese (Simplified)

如果这种情况成为常态,则很少能够开展关于任何议题的国际谈判,而多边外交将陷于停顿。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de no ser así, se paralizaría la atribución de recursos entre los diferentes sectores de productos básicos, especialmente, la agricultura.

Chinese (Simplified)

如果没有政治意愿,对初级商品部门,特别是对农业的资源分配将受到阻碍。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cualquier enfoque fragmentario que se dé al cambio del programa de la primera comisión o a la modificación de sus prioridades socavaría ese consenso o incluso paralizaría la labor de la primera comisión.

Chinese (Simplified)

任何改变第一委员会议程或改变其优先事项的片面做法将破坏这种一致性,甚至可能导致第一委员会的工作陷于瘫痪。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se opone a que se aplace el examen del tema pues considera que ello iría en contra de los intereses y la voluntad de los pueblos de los territorios no autónomos y paralizaría la labor del comité especial de descolonización.

Chinese (Simplified)

反对推迟对项目的审议,认为这将违背非自治领土人民的利益和意愿,并使非殖民化特别委员会的工作陷于停顿。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

derivados de este retraso surgieron temores entre algunas personas en el estado del nilo azul de que el proceso se obstaculizaría y paralizaría con el fin de crear un pretexto para perpetuar la marginación que el acuerdo general de paz pretendía resolver.

Chinese (Simplified)

这一拖延使青尼罗州一些人心生疑虑,担心全民协商进程会遭到阻止和破坏,以便为继续维持《全面和平协议》意图解决的边缘化现象制造借口。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta solución, que conduciría a una relativización o bilateralización del estatuto de miembro de la organización, paralizaría los trabajos de la organización internacional en cuestión y no puede, por tanto, admitirse.

Chinese (Simplified)

这样的解决办法造成组织成员地位的相对性或双边化,会阻碍有关国际组织的工作,是不可接受的。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

si bien su delegación acoge favorablemente estas novedades, la adopción de dos nuevos tratados en materia de derechos humanos podría agravar el problema del atraso y la falta de presentación de informes, lo que paralizaría aún más el funcionamiento de los órganos creados en virtud de tratados y duplicaría el trabajo.

Chinese (Simplified)

16. 尽管日本代表团对这些事态发展表示欢迎,但是也存在着一种风险,即增加两项新的人权条约将会使逾期提交报告和不提交报告的问题更趋严重,从而进一步削弱各条约机构的作用,这也会使工作重复的现象增多。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ese sistema paralizaría la acción de la corte cuando fuera necesario obtener el consentimiento de estados cuyos dirigentes estén implicados en los crímenes; termina diciendo que su organización opina que, para funcionar adecuadamente, la corte debe tener competencia automática respecto de los tres crímenes principales.

Chinese (Simplified)

在有必要征得其领导人被罪行所牵连的国家的同意时,这一制度将使本法院的行动陷入瘫痪。 中心认为,为了能正常运作,本法院必须对三项核心罪行拥有自动管辖权。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,353,496 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK