Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ese debate me pareció sumamente útil.
我认为这次辩论十分有益。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pero a silas le pareció bien quedarse allí
〔 惟 有 西 拉 定 意 仍 住 在 那 裡
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pareció bien al señor que salomón pidiese esto
所 羅 門 因 為 求 這 事 、 就 蒙 主 喜 悅
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en esos dos países la incautación pareció estabilizarse en 2009.
上述两个国家的海洛因缉获量在2009年似乎保持稳定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en abril de 1999 pareció acelerarse la ruptura de larsen b.
51 1999年4月,拉森 b裂开的情况似有加速之势。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a otras les pareció difícil determinar el momento oportuno para ello.
其他代表团认为难以确定合适的时间。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
31. en resumen, pareció haber un consenso general en varias esferas básicas.
31. 总之,在若干基本方面似乎存在着普遍的共识。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
un enfoque que contenía elementos específicos parecía ser prometedor.
有一种包含具体要素的方法看来比较有希望。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality: