Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en efecto, sobre la humanidad pende una sombra amenazadora.
实际上,人类社会面对越逼越近的威胁。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el espectro de las armas nucleares pende sobre el horizonte.
核武器的阴影触目惊心。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la dignidad de una séptima parte de la población mundial pende de un hilo.
全世界七分之一人民的尊严岌岌可危。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta amenaza que pende sobre la humanidad debe encararse en todos los planos posibles.
需要在每一个可能的级别处理对人类的这种威胁。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
actualmente, la espada nuclear de damocles pende de un hilo fino sobre la región.
核武器的达摩克利斯之剑,现在是由一根细线悬在这个地区上方。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la paz allí es precaria y pende de un hilo, y es nuestro claro deber fortalecer el mismo.
中东和平千钧一发,十分危险。 我们负有加强和平的明确义务。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la credibilidad de esta conferencia pende de un hilo que sin duda se rompería si se volviera a la situación anterior.
裁谈会的信誉悬于一线,返回原状将肯定将其切断。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
también se ha determinado que las milicias de autodefensa reclutan a niños, en particular en la región de ouham pende.
自卫民兵也在招募儿童,尤其是在ouham pende地区。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la enorme amenaza de los fenómenos meteorológicos más graves y del aumento del nivel del mar pende sobre nuestra cabeza como una gran tormenta.
更为严重的气象事件和海平面不断上升造成的巨大威胁,像一大块风暴云笼罩在我们的头顶上。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
región nº 3: comprende las prefecturas de ouham y de ouham-pende y su capital es bossangoa;
· 3区包括瓦姆省和瓦姆-彭代省,首府为博桑戈阿。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino trabaja incesantemente para que no olvidemos el destino trágico que pende sobre el pueblo palestino.
巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会不懈地工作,使我们没有忘记强加给巴勒斯坦人民的悲惨命运。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de conformidad con la regla 54 bis, presentó una solicitud de entrega de documentos, cuya tramitación pende en la sala de primera instancia desde junio de 2008.
自2008年6月以来,审判分庭开始进行《规则》第54条之二所规定的与检察官办公室要求提供的的文件有关的诉讼程序。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
15. organizar la protección de los testigos puede ser difícil y costoso, en particular cuando también pende una amenaza sobre la familia de la víctima en el país de origen.
15. 保护证人的安排可能是困难和昂贵的,特别是当被害人在本国的家属也受到威胁的情况下尤其如此。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el aparejo consiste en múltiples anzuelos y brazoladas que se sujetan a una línea vertical, que a su vez pende de una boya situada en la superficie con un lastre que se utiliza para mantener los anzuelos cerca del fondo.
这条挂着重物的直线从水面上的浮标垂入水底,重物会将鱼钩固定在水底附近。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1.1 sobre el autor de la queja, t. d., nacional de etiopía nacido en 1973, pende la amenaza de ser expulsado de suiza a su país de origen.
1.1 申诉人t.d.是埃塞俄比亚人,于1973年出生,瑞士可能将他驱回原籍国。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
identificación de personas desplazadas dentro del país en las prefecturas de ouham, ouham-pende, bamingui-bangoran, nana-gribizi y vagaka
瓦姆、瓦姆-彭代、巴明吉-班戈兰、纳纳-曼贝雷和瓦卡加等省的国内流离失所者鉴定
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el autor de la queja es r. s. a. n., ciudadano del camerún nacido en 1969, que reside actualmente en el canadá y sobre el que pende una orden de deportación a su país de origen.
1.1 申诉人r.s.a.n.是喀麦隆国民,出生于1969年,目前居住在加拿大,正在等待递解回原籍国。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
con el fin de prestar un apoyo adecuado a la reciente estabilización y la cesación de hostilidades en la provincia situada en el extremo noroccidental del país, ouham-pende, la bonuca abrirá su cuarta oficina de derechos humanos en la ciudad de paoua.
29. 该国西北边陲省份瓦姆-彭代省最近局势稳定,敌对行动也已停止,为了对此提供充分的支持,中非支助处将在保瓦设立第4个人权办事分处。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
52. las fuerzas del general de brigada alkhatim también participaron en un violento enfrentamiento con las fuerzas francesas al sur de la localidad de bémal (provincia de ouham-pende) el 5 de mayo de 2014 (véase el anexo 7).
52. alkhatim准将的部队还参与了2014年5月5日在瓦姆-彭代省bémal镇与法国军队发生的暴力冲突(见附件7)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: