Results for penden translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

penden

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

de la línea madre penden a intervalos periódicos brazoladas y anzuelos.

Chinese (Simplified)

干线每隔一段距离有系钩线和鱼钩。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

nueve millones de personas aún están esperando un tratamiento, y sus vidas penden de un hilo.

Chinese (Simplified)

900万人仍在等待治疗,他们生死未卜。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las 12 causas contenciosas que actualmente penden ante la corte ilustran la confianza que los estados miembros siguen depositando en su jurisdicción.

Chinese (Simplified)

目前国际法院有12个诉讼案件待审,说明了各会员国对国际法院裁决的持续信任。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) la transformación de las formas de utilización de la tierra y la inestabilidad aumentan los peligros que penden sobre los árboles y bosques;

Chinese (Simplified)

(c) 土地使用方式不断变化和不稳定,进一步危及树木和森林的生存;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

Chinese (Simplified)

这种对我们各国的持续威胁要求及时建立预防和处理自然灾害的机制。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hoy todos los estados comparten no sólo la economía, la tecnología, la información y la gestión, sino también numerosos problemas que penden sobre la humanidad como una obscura nube.

Chinese (Simplified)

现在所有国家不仅共同承担着经济、技术、信息和管理事务,而且还面临象乌云般笼罩着人类的各种问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero al entrar en esta sala, seguimos tratando de llevar la conferencia como en la guerra fría, trabajando en arcaicos grupos regionales, con 65 vetos potenciales que penden sobre la labor de la conferencia.

Chinese (Simplified)

但是,我们一走进本会议厅,却仍然按照冷战年代的规矩开展本会议的工作,实行早已过时的区域集团制度,对本会议工作的进行有65个成员国可能会动用否决权。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con independencia de las medidas nacionales que puedan adoptar los gobiernos a nivel nacional para proteger sus redes de información, la colaboración internacional sobre estrategias para reducir los riesgos que penden sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones es esencial para garantizar la seguridad de todos.

Chinese (Simplified)

不管各国政府为保护其信息网络在国内采取何种国家措施,就减少信息和通信技术风险的战略进行国际协作对于确保所有国家的安全而言都必不可少。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

actualmente, penden ante la sala de apelaciones recursos de apelación contra dos sentencias (tharcisse muvunyi y athanase seromba) sobre los que se prevé dictar sentencia en el primer trimestre de 2008.

Chinese (Simplified)

目前,上诉分庭有2个待审的不服判决上诉案(tharcisse muvunyi和athanase seromba),期望在2008年第一季度对这些案件作出判决。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

Chinese (Simplified)

应该把这项建设性倡议作为对付包括恐怖主义在内当今种种世界威胁的行动框架的一部分,恐怖主义的突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

32. el japón celebra la adopción de la resolución 66/290 de la asamblea general, que establece un entendimiento común respecto de la seguridad humana: un enfoque para abordar las graves amenazas que penden sobre la supervivencia, los medios de subsistencia y la dignidad de las personas, proteger a los individuos y facultarlos para hacer frente a dichas amenazas, y así construir una sociedad mejor.

Chinese (Simplified)

32. 日本欢迎大会最近通过第66/290号决议,其中阐明对人的安全达成的共同理解;并确定了行动方式,以解决严重威胁人民的生存、生计和尊严的挑战,保护个人和使人民有能力应对威胁,从而建立一个更美好的社会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,810,305 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK