Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se propuso mencionar esas situaciones en la guía a fin de que los estados promulgantes pensasen si se necesitaba alguna norma especial en el contexto de las normas nacionales que regían la administración de justicia.
与会者建议在指南中提到这些情形,这样颁布国就可以考虑是否有必要根据本国关于司法机关的规则制订任何特殊规则。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos consideraron que la participación en el grupo de trabajo no estaba muy en consonancia con el grado de participación y especialización, lo que hacía difícil que todos pensasen del mismo modo.
一些人认为,对该工作组的参与在参与程度和专业化水平方面差异很大,因而难以令所有人 "意见统一 "。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el 14 de mayo de 2007 el secretario general dirigió a todas las misiones permanentes una nota verbal pidiéndoles que, dado que tenía que presentar un informe en virtud de dicha resolución, le comunicaran cualesquiera medidas que hubiesen adoptado o pensasen adoptar en relación con el cumplimiento de las disposiciones pertinentes de la resolución.
4. 2007年5月14日,秘书长向所有常驻代表团发出普通照会,其中考虑到上述决议规定的报告责任,请各国政府向他通报它们为执行该决议有关规定已经采取或拟议采取的任何步骤。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en su resolución 52/231, la asamblea pidió al secretario general que invitara a todas las entidades del sistema de las naciones unidas, incluidos los organismos especializados, los fondos y los programas, a que contribuyeran activamente en los preparativos y participaran al más alto nivel en el período extraordinario de sesiones, incluso mediante exposiciones sobre las mejores prácticas, los obstáculos con que hubieran tropezado y la manera en que pensasen impulsar la aplicación de la plataforma de acción en el futuro y afrontar las nuevas tendencias.
16. 大会第52/231号决议请秘书长邀请联合国系统所有实体,包括各专门机构、基金和方案积极参与筹备活动,以最高级别出席特别会议,包括讲演,介绍最佳做法和遇到的障碍;对未来加速实施《行动纲要》的构想;以及研究新的和正在出现的趋势。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: