Results for perdieran translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

perdieran

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

era esencial que los mandatos no se perdieran.

Chinese (Simplified)

至关重要的是,切不可让这些使命在这个过程中被取消。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

quisieron emplear artimañas contra él, pero hicimos que fueran ellos los que más perdieran.

Chinese (Simplified)

他们想谋害他,但我使他们变成最亏损的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el relator especial destacó que muchos estados no permitían que sus nacionales renunciaran o perdieran su nacionalidad.

Chinese (Simplified)

他着重指出,许多国家不容许其国民放弃或丧失其国籍。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la crisis financiera ha intensificado la desigualdad, al causar que muchas personas perdieran sus puestos de trabajo.

Chinese (Simplified)

81. 金融危机造成许多人失去工作,加剧了不平等。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de lo contrario, quizás resultara que ganaran un asociado pero perdieran otro, el movimiento de justicia e igualdad.

Chinese (Simplified)

如果邀请他们参加,政府可发现得到了一个合作伙伴,但同时失去了另一个伙伴,即正义与平等运动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, la admisión de estos dos países en la organización del tratado del atlántico del norte hizo que perdieran su neutralidad.

Chinese (Simplified)

此外,捷克斯洛伐克和波兰两国加入北约,导致他们失去了中立性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a ese respecto, algunos delegados señalaron que las restricciones de la utilización de internet podían hacer que se perdieran importantes oportunidades.

Chinese (Simplified)

在这方面,一些代表指出,限制使用互联网可能导致错失重要机会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al mismo tiempo, el tamaño de los equipos no debería ser excesivo, para que no perdieran cohesión ni fueran difíciles de administrar.

Chinese (Simplified)

同时,各顾问队也不应太大以致失去其统一性或变得难以管理。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el personal apoyaba enérgicamente todas las actividades para mejorar la coherencia en las naciones unidas, pero no quería que se perdieran la identidad y el lugar que ocupaba el unicef.

Chinese (Simplified)

工作人员坚定支持努力实现联合国的协调统一,但担心会失去儿童基金会的本位地位和特点。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

25. el sámediggi esperaba que se realizaran rápidos progresos en la esfera de los derechos de los sami en las zonas situadas al sur de finnmark para que no se perdieran más tierras y recursos.

Chinese (Simplified)

25. 萨米议会希望在芬马克以南地区萨米人的权利方面取得迅速进展,以防止继续丧失土地和资源。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dicho recibo, sin embargo, no basta para probar que contractors 600 es la propietaria de esos bienes ni que éstos se perdieran como consecuencia directa de la invasión y ocupación de kuwait por el iraq.

Chinese (Simplified)

这张收据不足以证明contractors 600拥有这些物品,也不足以证明其损失是伊拉克入侵和占领科威特所直接造成的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a juicio del sr. scott, los países no sólo se beneficiarían de un arreglo de esa índole, sino que también comprenderían que si sus pueblos indígenas perdieran sus conocimientos tradicionales ellos mismos saldrían perdiendo.

Chinese (Simplified)

各国不仅将获利于这种安排,而且还会明白,如果土著人民与传统知识脱节,国家本身就会受到损失。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

14. convendría que todos los mandatos tuvieran formas de constitución, métodos de trabajo y alcances estandarizados, sin que por ello los titulares perdieran la capacidad de afinar sus instrumentos con la contribución del comité de coordinación.

Chinese (Simplified)

14. 在保留由任务负责人经协调委员会的帮助而进一步创建其方式的同时,所有任务都应受益于任务的设立、工作方法和范围的标准化做法。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en nombre de nuestro gobierno queremos además renovar el reconocimiento a la acción en favor de la paz y el multilateralismo que desarrolla el secretario general, sr. kofi annan, expresándole nuestra solidaridad ante el criminal atentado en el que funcionarios de esta organización perdieran la vida.

Chinese (Simplified)

我还要代表我国政府,再次感谢秘书长科菲·安南先生为促进和平与多边主义所作的努力,并继使本组织几名工作人员丧生的犯罪攻击之后表示我们的同情。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: en lo que respecta al párrafo 67, siria niega terminantemente la acusación formulada en el informe, en que se la considera responsable de algunos incidentes mencionados en que perdieran la vida o resultaran heridos varios civiles en la frontera entre siria y el líbano.

Chinese (Simplified)

* 第67段:叙利亚完全拒绝该报告认为叙利亚应对沿叙利亚与黎巴嫩边界某些平民的死伤事故或风险负责。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

72. la sra. alsaleh (república Árabe siria) afirma que el antecesor del relator especial expresó el temor de que las naciones unidas perdieran su credibilidad por el incumplimiento de los convenios internacionales por parte de las autoridades de israel.

Chinese (Simplified)

72. alsaleh女士(阿拉伯叙利亚共和国)说,特别报告员的前任曾表示担心联合国会因为以色列当局未能遵守国际公约而丧失公信力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,723,861,970 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK