Results for perecido translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

perecido

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

ya habían perecido.

Chinese (Simplified)

他们都已消失。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

familias enteras han perecido debido a la violencia.

Chinese (Simplified)

在暴力之中,有的家庭全家丧命。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el segundo incidente habían perecido seis pasajeros del vehículo.

Chinese (Simplified)

后一事件造成车上六名乘客死亡。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

muchos de los que han perecido eran refugiados palestinos registrados con el oops.

Chinese (Simplified)

死亡者中很多是在近东救济工程处登记的巴勒斯坦难民。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, centenares de extranjeros residentes o de paso en el país han perecido.

Chinese (Simplified)

同时,有数千名外国居民和过往旅客丧生。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el incendio habrían perecido 15 jóvenes y resultado heridas varias decenas.

Chinese (Simplified)

有15名女孩因此丧生,另有数十人受伤。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también nos enteramos de que otro funcionario de las naciones unidas ha perecido en guinea.

Chinese (Simplified)

我们还获悉另一名联合国官员在几内亚身亡的消息。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por otro lado, cabe señalar que numerosos civiles inocentes han perecido en los ataques del mfdc.

Chinese (Simplified)

应该进一步指出,在卡萨芒斯民主力量运动的几次袭击中,许多无辜的平民被打死。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

quedan miles de refugiados cuyo paradero aún se desconoce o que pueden haber perecido en esos seis meses.

Chinese (Simplified)

成千上万难民至今下落不明或在这6个月的苦难中已经丧生。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el cicr ha informado de que cinco personas han perecido, y de que procurará averiguar los detalles exactos.

Chinese (Simplified)

红十字委员会报告说,已有五人死亡,而且它将设法了解确切的详情。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

incluso si no se cuentan los que han perecido y los que han regresado, este es un problema en una escala sin precedentes.

Chinese (Simplified)

即便扣除那些被打死或已回返的人,这也是一个规模空前的问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he ahí la razón de los lamentables sucesos de los últimos años, como consecuencia de los cuales han perecido más de 650 israelíes.

Chinese (Simplified)

这是近几年悲惨事件的根源所在,这些事件中有650多名以色列人丧生。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en otros casos, los homicidas fueron encubiertos con falsos informes sobre los hechos en los cuales habían perecido los ejecutados.

Chinese (Simplified)

有时有关方面凭空捏造一些事件,掩盖了处决的真相。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a ello se añade el problema de si se está examinando un total general o si se restan aquellas personas que ya han perecido o han regresado a sus hogares.

Chinese (Simplified)

在这种情况下的问题是,要看总数,还是要扣除已被打死或已经返回家园的人。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) si las mercaderías o una parte de ellas hubieren perecido o se hubieren deteriorado como consecuencia del examen prescrito en el artículo 38; o

Chinese (Simplified)

(b) 如果货物或其中一部分的毁灭或变坏,是由于按照第三十八条规定进行检验所致;或者

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

agregó que, desde ese estrado, quería hacer un llamamiento a todos los presentes para que rindieran tributo a la memoria de los que habían perecido durante esa tragedia.

Chinese (Simplified)

我要从这个讲台上,呼吁你们全体悼念那些死去的人。 "

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en esta reunión el comité observó un minuto de silencio para recordar a las víctimas de los desastres naturales ocurridos en china y myanmar, y el accidente de aviación en kenya en el que habían perecido dos ministros del gobierno.

Chinese (Simplified)

在此次会议上,委员会为中国和缅甸的自然灾害遇难者和肯尼亚的空难遇难者(其中包括两名政府部长)默哀了一分钟。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el espacio aéreo, el hecho más reciente había sido el atentado sufrido por un avión de la empresa alas, en el cual habían perecido todos sus pasajeros, incluso la tripulación.

Chinese (Simplified)

在巴拿马领空,最近发生攻击alas公司飞机的事件。 机上所有人员、包括乘务员,都被杀害。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desde el fin de la guerra impuesta al irán por el régimen de saddam hussein, decenas de miles de iraníes han seguido sufriendo y han perecido como resultado de las armas químicas cuyos componentes provinieron de ciertos países que ocupan un puesto permanente en el consejo de seguridad.

Chinese (Simplified)

自从萨达姆·侯赛因强加给伊朗的战争结束以来,数万名伊朗人继续遭受化学武器的毒害并因此死去。 这些武器的成分来自安全理事会某些常任理事国。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al justificar esa expulsión, un ministro del gobierno de kenya hizo referencia también a un ataque suicida con bomba perpetrado en junio de 2009 en que habían perecido un ministro del gobierno federal de transición y un antiguo embajador de somalia ante etiopía y adujo que los materiales utilizados para fabricar la bomba habían sido suministrados por un diplomático eritreo.

Chinese (Simplified)

肯尼亚政府一名部长在解释驱逐理由时,还提到了2009年6月一次导致过渡联邦政府一名部长和索马里前驻埃塞俄比亚大使丧生的自杀炸弹攻击事件,称炸弹使用的材料系由一名厄立特里亚外交官提供。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,936,475 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK