Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de ese modo perjudican a su comunidad.
这不利于他们的社区。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
estas situaciones perjudican claramente a los más débiles.
这种趋势显然有损于最脆弱的一方。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
eliminar las actitudes y las prácticas culturales que perjudican a la niña
l.2: 消除不利于女孩的负面文化态度和行为
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esas actividades perjudican la salud, en particular la de los niños.
这种行为对健康,尤其是对儿童的健康带来不利后果。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en malawi siguen existiendo prácticas tradicionales que perjudican a la mujer.
12.15.1 马拉维依然保留着一些对妇女有害的传统习俗。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
25. las soluciones de compromiso perjudican la protección de los derechos humanos.
25. 妥协对于保护人权而言是有害的。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
consideramos que los prejuicios y estereotipos perjudican enormemente a las mujeres y las niñas.
我们认为,偏见和成见对妇女和女童非常有害。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
272. china cree que los conflictos armados perjudican seriamente los derechos de los niños.
272. 中国认为,武装冲突对儿童权利的损害是巨大的。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
8. mejorar la salud de la mujer y luchar contra las prácticas tradicionales que la perjudican
增进妇女的健康水平,与有害的传统做法作斗争。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
21. b) labor de rectificación de las prácticas perniciosas que perjudican el interés público.
21. 第二,大力纠正损害民众利益的不正之风。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
43. paradójicamente, la mujer desempeña un papel importante en el mantenimiento de las tradiciones que las perjudican.
43. 令人感到矛盾的是,妇女在维护对她们造成不利影响的传统方面起主要作用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
19. los fenómenos meteorológicos mundiales extremos perjudican de manera desproporcionada a las personas más pobres y vulnerables del mundo.
19. 全球的极端天气条件对世界上最贫穷和最脆弱的人口造成尤为巨大的负面影响。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
25. al japón preocupan sobremanera los recientes enfrentamientos entre israelíes y palestinos, que perjudican al proceso de paz.
25. 日本对不久前发生的给和平进程造成了损失的巴以冲突深表关注。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, perjudican a los grupos más vulnerables de la sociedad, especialmente a las mujeres, los niños y los discapacitados.
它们影响社会最脆弱的群体,包括妇女、儿童和残疾者。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué obstáculos perjudican la enmienda del apartado c) del párrafo 4) del artículo 16 de la constitución?
修订《宪法》第16(4)(c)条有什么障碍?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- la persistencia de ciertas prácticas consuetudinarias y religiosas que perjudican a la mujer (levirato, matrimonio forzado, escisión);
- 一些风俗和宗教习惯继续妨碍妇女(包括寡妇嫁小叔制、强迫性婚姻和割礼);
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lamentamos las prácticas culturales que perjudican a las niñas (infanticidio, mutilación genital femenina, matrimonio infantil, etc.) y aspiramos a poner fin a dichas prácticas.
我们谴责伤害女孩的文化习俗(杀婴、切割女性生殖器、童婚等),并力求终止这种习俗。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: