Results for perjudicaran translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

perjudicaran

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

indicó además que no había prácticas que perjudicaran a las mujeres y que la poligamia era ilegal en botswana.

Chinese (Simplified)

该国代表团指出,没有侵害妇女的做法,博茨瓦纳法律禁止多配偶制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, debía existir un marco normativo adecuado que velara por que las actividades no perjudicaran el desarrollo sostenible.

Chinese (Simplified)

此外,应当建立一个适当的监管框架,确保各项活动不会对可持续发展产生不利影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los dirigentes y la población de timor-leste no permitieron que esos acontecimientos perjudicaran la estabilidad general del país.

Chinese (Simplified)

东帝汶领导人和东帝汶人民没有让这些事件破坏国家的总体稳定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es posible realmente que esos cambios la perjudicaran respecto a sus derechos de propiedad, pero ello no significa necesariamente que fuera discriminada.

Chinese (Simplified)

这些改变在她的财产权问题上有可能对她的案件造成损害,这是完全可能的,但这并不一定意味着她受到歧视。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité de derechos humanos recomendó que se adoptaran medidas para que los recortes de los programas sociales no perjudicaran a los grupos vulnerables ni a las mujeres y los niños.

Chinese (Simplified)

115 人权事务委员会建议采取措施,以确保社会福利方案的削减不会对弱势群体、妇女和儿童造成不利影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en ese capítulo se prohibiría, entre otras cosas, el empleo de mujeres en trabajos peligrosos o extenuantes y en trabajos que perjudicaran su salud.

Chinese (Simplified)

该章除其他外禁止雇佣妇女从事危险或艰苦工作以及损害健康的工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

79. el acnur recomendó al japón que vigilara con mayor cuidado las declaraciones públicas para velar por que no perjudicaran la integración de las personas que necesitaban protección internacional ni el goce de sus derechos.

Chinese (Simplified)

79. 难民署建议日本密切监督公共言论,确保这些言论不会不良地影响需要国际保护者的融入或妨碍他们享有各项权利。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité de derechos humanos recomendó que croacia siguiera intensificando sus esfuerzos para facilitar la igualdad de acceso a la ciudadanía y asegurara que los procedimientos administrativos y las disposiciones legislativas sobre la ciudadanía no perjudicaran a las personas de origen no croata.

Chinese (Simplified)

117 人权事务委员会建议克罗地亚继续加强努力,促进取得公民身份方面的平等,同时确保公民身份方面的行政程序和法律规定不会使非少数民族的克罗地亚人陷入不利地位。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al finalizar la reunión, mi enviado personal exhortó a las partes a que en 2011 crearan una nueva dinámica basada en reuniones periódicas y a que evitaran acciones que perjudicaran el establecimiento del ambiente de confianza necesario para el progreso de las conversaciones.

Chinese (Simplified)

在这一轮会谈结束时,我的个人特使呼吁双方2011年在定期会议的基础上展示新的活力并避免采取不利于创造取得进展所需信任气氛的行动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

62. en su condición de potencia ocupante, israel tiene la responsabilidad de preservar el patrimonio cultural y religioso del territorio palestino ocupado con arreglo al derecho internacional y debería adoptar medidas para preservarlo y abstenerse de ejecutar actos que perjudicaran a dicho patrimonio.

Chinese (Simplified)

62. 根据国际法,以色列作为占领国有责任保护巴勒斯坦被占领土的文化和宗教遗产,并且应当采取积极措施保护该遗产,避免采取可能对其造成负面影响的行为。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, el canadá sugería incluir una referencia especial a los niños indígenas en el artículo 18, en el sentido de que los niños indígenas estarían protegidos de la explotación económica o de los trabajos que perjudicaran la salud, educación o desarrollo del niño.

Chinese (Simplified)

此外,加拿大建议在第18条中列入一款,专门提及土著儿童,申明土著儿童受到保护,不得对其进行经济剥削,也不得让其从事对儿童的健康、教育和发展有害的工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

17. la república Árabe siria afirma que los estados partes tienen el derecho legítimo y soberano de denunciar el tratado si consideran que acontecimientos excepcionales perjudicarán sus intereses nacionales superiores.

Chinese (Simplified)

17. 阿拉伯叙利亚共和国申明,缔约国应有退出条约的合法主权,如果它们认为极端情况损害了其国家最高利益。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,053,781 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK