Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
una categoría general, a la que pertenezca su documento.
您的文档所属的常规类别
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el empleador no tiene derecho a impedir que una persona natural pertenezca a un sindicato.
雇主无权阻止自然人加入工会。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c) dar audiencia a una persona que pertenezca o afirme pertenecer a una organización terrorista.
(c) 属于恐怖组织或自称属于恐怖组织的人将在会上发言。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) a toda entidad que le pertenezca o sobre la que ejerza una influencia considerable; o
b.属于涉嫌人员所有或涉嫌人员对其具有很大影响力的任何实体;或
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en particular, deberán ser independientes de cualquier presunto culpable y de las instituciones u organismos a que pertenezca.
成员尤应独立于任何涉嫌实施此种行为的人及其可能服务的机构或机关。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
modelo h características técnicas de cada tipo de mina antipersonal producida, o que pertenezca a un estado parte o que éste posea
h 生产/所有或拥有的每一种杀伤人员地雷的技术特点
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
- características técnicas de cada tipo de mina antipersonal producida, o que pertenezca a un estado parte o que éste posea
h 生产/所有或拥有的每一种杀伤人员地雷的技术特点
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
22. el hecho de que la soberanía pertenezca a la nación sin reservas ni condiciones, refleja el modelo de estado democrático.
22. 无条件和无限制的主权属于国民的现实,体现了民主社会的模式。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: los tipos de transacciones respecto de la tierra en que puede participar una mujer dependen de que pertenezca a una familia matrilineal o patrilineal.
一个妇女所能参与的土地交易的种类取决于她是来自母系家族还是来自父系家族。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- debería haber un examen preliminar a cargo del grupo regional al que pertenezca el país examinado o a cargo de un grupo de amigos de éste.
应该由被审议的国家的区域小组或友好小组先进行审议吗?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
30. a menos que se pertenezca a la élite, está prohibido poseer computadoras y teléfonos móviles, utilizar internet sin permiso oficial y ver vídeos extranjeros.
30. 除非属于权贵阶层人士,否则禁止个人拥有计算机和移动电话。 未经官方许可,不得使用互联网和观看外国录像。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
h) si con su acto pusiere gravemente en peligro la situación internacional de la república checa o la situación de una organización internacional a la que pertenezca la república checa; o
(h) 罪行导致严重危害到捷克共和国的国际地位或捷克共和国所参加的国际组织的地位;或
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿debería haber un examen preliminar a cargo del grupo regional al que pertenezca el país examinado o a cargo de un grupo de amigos de éste?
是否应由被审议的国家的区域小组或友好小组先进行审议?
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
según la categoría a que pertenezca el beneficiario, el subsidio varía de 34.433 a 273.144 francos belgas al año (al 1º de octubre de 1997).
这一补助每年的数额(1997年10月1日)从34,433到273,144比利时法郎不等,取决于受益人所属的类型。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: pertenezca a un grupo delictivo organizado (delito castigado con una pena de prisión de hasta 20 años y/o una multa de hasta 100 millones de vatu);
* 参加有组织的犯罪集团(最高可判处20年徒刑和(或)最高罚款1亿瓦图,或两者兼施);
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el sr. duarte se halla actualmente en la haya para celebrar consultas con el ministerio al que pertenezco antes de viajar mañana a ginebra.
杜阿尔特先生目前正在海牙与我主管的外交部进行磋商,随后将于明天前来日内瓦。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: