Results for pesaron translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

pesaron

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se expresó una inquietud unánime por las limitaciones que pesaron sobre la comisión.

Chinese (Simplified)

人们一致对该委员会受到的制约表示关切。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sombrío panorama financiero mundial y las amenazas terroristas como las que en fecha reciente pesaron sobre la vecina mauritania hacen aún más apremiante la búsqueda de una solución al conflicto.

Chinese (Simplified)

全球金融形势低迷加上恐怖主义威胁,如最近袭击了邻国毛里塔尼亚,使得解决冲突更为急迫。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lamentablemente, todos esos símbolos pesaron sobre haití, y la población haitiana no ha podido desempeñar el papel que le estaba reservado, tanto a nivel regional como de manera más amplia.

Chinese (Simplified)

不幸的是,所有这些象征对海地带来沉重负担,使海地人民未能发挥其应有的作用,包括在本地区及其以外地区。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

durante ese período, se pesaron las materias que se habían destruido (las materias primas y las piezas y los compuestos secundarios) y se estableció el balance de materiales.

Chinese (Simplified)

在此期间,称量过了已经毁坏的材料(原料以及部件和组装件)并编列了清单。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y les dije: "si os parece bien, dadme mi salario; y si no, dejadlo." y pesaron por salario mío treinta piezas de plata

Chinese (Simplified)

我 對 他 們 說 、 你 們 若 以 為 美 、 就 給 我 工 價 、 不 然 、 就 罷 了 。 於 是 他 們 給 了 三 十 塊 錢 作 為 我 的 工 價

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

para ello, israel tendría que dar información detallada de cuántos combatientes se estimaba que había entre los civiles, del tipo de material que se estaba transportando, de las precauciones que se adoptaron para limitar los efectos del ataque en los civiles del convoy, de las ventajas militares concretas y directas que se preveía obtener en el momento del ataque y de por qué pesaron más que las víctimas civiles que cabía prever se producirían, e indicar asimismo si se estudiaron a fondo otras opciones que pudieran surtir el efecto militar deseado.

Chinese (Simplified)

为此,以色列必须详细表明,估计平民中有多少真主党战士,其运送的物资类别,采取了哪些预防措施来限制对车队中平民的攻击,在攻击之时所预期的具体和直接的军事好处,这些估计的好处如何超过预计平民伤亡,以及是否充分考虑了旨在达到希望的军事效果的其他各种备选办法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,919,373 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK