Results for plasmaría translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

plasmaría

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

eso fomentaría el desarrollo por conducto del comercio y plasmaría en un orden económico mundial más equitativo y propicio al desarrollo.

Chinese (Simplified)

这将通过贸易促进发展,并实现更加公平并有利于发展的全球经济秩序。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el alto comisionado indicó que se estaba trabajando para redefinir los objetivos de la oficina y elaborar una serie de medidas y objetivos en materia de resultados cuyo seguimiento se plasmaría en informes mensuales.

Chinese (Simplified)

高级专员报告,在不断努力重新界定办事处的目标、以及制定将在每月进度报告中监测的一套业绩计量和目标。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la política plasmaría el compromiso más firme por parte del personal directivo superior de aplicar de forma efectiva y eficaz la estrategia de incorporación de la perspectiva de género y asignar para ello recursos suficientes.

Chinese (Simplified)

25. 这一政策将申明高级主管将加强对于有效和有力落实将性别观点纳入主流战略和调拨充分资源的承诺。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ello se plasmaría en un uso más eficiente de los recursos y se obtendrían economías sin menoscabo de los objetivos de las distintas operaciones, en particular frente al aumento de la cantidad de operaciones de mantenimiento de la paz.

Chinese (Simplified)

结果将是在不损害各行动目标的同时提高资源使用效率,节省支出,在维持和平行动不断增加的情况下尤是如此。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el frente polisario cooperó plenamente con las naciones unidas para llegar a un arreglo de la controversia por vías pacíficas, lo cual plasmaría en la realidad el sueño de generaciones de magrebinos y africanos de un futuro compartido sobre la base de la buena vecindad.

Chinese (Simplified)

15. 波利萨里奥阵线已经充分地与联合国合作,以期和平解决争端,这将实现马格里布和非洲人民世世代代对睦邻友好、共创未来的梦想。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

70. el móvil de la presencia de tropas rwandesas en el territorio de la república democrática del congo se explica por la puesta en marcha de un plan de anexión a largo plazo de kivu a rwanda, que en primer lugar plasmaría en el establecimiento de un régimen federal colocando a una persona afecta en la más alta magistratura del país.

Chinese (Simplified)

70. 卢旺达军队在刚果民主共和国领土上存在的动机是要实现卢旺达对基伍省的长期兼并。 要达到这一目的首先是支持成立一个联邦政权,将卢旺达的心腹安插在国家最高职位上。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el jefe de la delegación afirmó que la respuesta de su gobierno a todas las demás preguntas se plasmaría en una serie de medidas prácticas, por medio de la redacción de nueva legislación y la modificación de las leyes vigentes, que se integrarían plenamente en la aplicación de las obligaciones internacionales y las obligaciones contraídas con el consejo de europa.

Chinese (Simplified)

代表团团长说,所有其他问题都将反映在政府所采取的各项实际行动中,如通过新的立法和对现行立法的修订,以及融入乌克兰对国际义务和欧盟委员会规定义务的履行中。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

20. tras destacar las medidas legislativas adoptadas en pro de los derechos de las mujeres y los niños y contra todas las formas de discriminación e intolerancia, cuba manifestó confianza en que esa estructura jurídica se plasmaría en políticas eficaces para reforzar los conceptos de inclusión, igualdad y no discriminación y se aplicaría de igual modo a todos los miembros de la multicultural y diversa sociedad francesa.

Chinese (Simplified)

20. 古巴注意到法国为保护妇女和儿童权利与打击所有形式歧视和不容忍现象采取的立法措施,古巴希望这一法律制度以有效的政策为基础,加强社会融和、平等和不歧视的观念,并平等地适用于多元文化和多样性的法国社会全体成员。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,280,710 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK