Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
53. se afirmó que al examinar esta cuestión era mejor evitar una redacción que sugiriera la posibilidad de los estados de quedar obligados por una norma a menos que la excluyeran expresamente, ya que esto podría preocupar innecesariamente a los estados y polarizar las deliberaciones.
53. 会上指出,最好避免使用那种暗示国家不采取行动选择不适用某项规则就会受该规则约束的用语,因为这会引起国家一方不必要的担心并使辩论两极分化。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: