Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la información se pondría a disposición en internet.
有关资料将在互联网上提供。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta información se pondría en conocimiento de la junta.
将把该资料提供给执行局。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
dicha situación pondría a prueba al gobierno de cualquier país.
任何国家的政府面对这种困境都会捉襟见肘,穷于应付。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
92. armenia examinaría y pondría en práctica todas las recomendaciones.
92. 亚美尼亚将对所有建议进行研究,并落实建议。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cualquier otra interpretación pondría en peligro la paz y la seguridad internacionales.
任何其他的解释都将危及国际和平与安全。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
abrir las negociaciones probablemente pondría en peligro el frágil equilibrio actual.
开展谈判会影响到现有的脆弱平衡。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
1. la continuación del embarazo pondría en peligro la vida de la madre;
1.继续怀孕将为妇女生命带来危险;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el seguro acumulativo obligatorio se pondría en práctica mediante fondos de pensiones privados.
强制性的积累性保险将通过私营养恤金基金来实行。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, en septiembre de 2013 se pondría en marcha una iniciativa para capacitar a docentes.
此外,将于2013年9月推出培训教员举措。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al mismo tiempo, su emplazamiento le pondría a salvo de las presiones políticas de camboya.
与此同时,这个地点还可免受柬埔寨的政治压力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
29. en abril de 2013 el gobierno anunció que pondría en libertad a todos los presos políticos.
29. 2013年4月,该国政府宣布将释放所有政治犯。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, el grupo decidió que oportunamente se pondría en contacto con los coordinadores de los grupos regionales.
工作组也决定在适当时候同各区域集团的协调员进行联系。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, el texto completo del proyecto de decisión se pondría entre corchetes para evitar todo tipo de ambigüedad.
此外,该决定草案的完整案文将置于方括号内,以避免任何模糊不清。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, pondría sin duda a las naciones unidas, como empleador, en una situación de desventaja competitiva aún mayor.
此外,这样做无疑会使作为雇主的联合国的竞争地位更加不利。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por otra parte, en 2011 se pondría en marcha el proyecto denominado "la diversidad cultural es nuestra identidad cultural ".
此外,将于2011年实施 "文化多样性是我们的文化特征 "项目。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting