Results for pongáis translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

pongáis

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

¡no pongáis a alá como objeto de vuestras comparaciones! alá sabe, mientras que vosotros no sabéis.

Chinese (Simplified)

你们不要为真主打比喻。真主知道,而你们不知道。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estad, pues, firmes en la libertad con que cristo nos hizo libres, y no os pongáis otra vez bajo el yugo de la esclavitud

Chinese (Simplified)

基 督 釋 放 了 我 們 、 叫 我 們 得 以 自 由 、 所 以 要 站 立 得 穩 、 不 要 再 被 奴 僕 的 軛 挾 制

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y cuando os pongáis de pie para orar, si tenéis algo contra alguien, perdonadle, para que vuestro padre que está en los cielos también os perdone a vosotros vuestras ofensas

Chinese (Simplified)

你 們 站 著 禱 告 的 時 候 、 若 想 起 有 人 得 罪 你 們 、 就 當 饒 恕 他 、 好 叫 你 們 在 天 上 的 父 、 也 饒 恕 你 們 的 過 犯

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡no pongáis a otro dios junto con alá! soy para vosotros, de su parte, un monitor que habla claro».

Chinese (Simplified)

你们不要以别的神灵与真主同受崇拜,我对于你们确是一个坦率的警告者。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dijo también jeremías al rey sedequías: --¿en qué he pecado contra ti, contra tus servidores y contra este pueblo, para que me pongáis en la cárcel

Chinese (Simplified)

耶 利 米 又 對 西 底 家 王 說 、 我 在 甚 麼 事 上 得 罪 你 、 或 你 的 臣 僕 、 或 這 百 姓 、 你 竟 將 我 囚 在 監 裡 呢

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"Éstos, pues, son los mandamientos, las leyes y los decretos que jehovah vuestro dios ha mandado que os enseñara, para que los pongáis por obra en la tierra a la cual pasáis para tomarla en posesión

Chinese (Simplified)

這 是 耶 和 華 你 們   神 所 吩 咐 教 訓 你 們 的 誡 命 、 律 例 、 典 章 、 使 你 們 在 所 要 過 去 得 為 業 的 地 上 、 遵 行

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

--y rubén añadió--: no derraméis sangre. echadlo en esta cisterna que está en el desierto, pero no pongáis la mano sobre él. era para librarlo de sus manos a fin de hacerlo volver a su padre

Chinese (Simplified)

又 說 、 不 可 流 他 的 血 、 可 以 把 他 丟 在 這 野 地 的 坑 裡 、 不 可 下 手 害 他 . 流 便 的 意 思 是 要 救 他 脫 離 他 們 的 手 、 把 他 歸 還 他 的 父 親

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando os pongáis en marcha para apoderaros de botín, los dejados atrás dirán: «¡dejad que os sigamos!» quisieran cambiar la palabra de alá. di: «¡no nos seguiréis! ¡así lo ha dicho alá antes!» ellos dirán: «¡no! ¡es que tenéis celos de nosotros...!» ¡no! comprenden, pero poco.

Chinese (Simplified)

留在后方的人们,当你们为获取战利品而出发的时候,他们将说:让我们跟你们去吧!他们欲变更真主的判辞。你说:你们绝对不得跟我们去,以前,真主已这样说过了。他们将说:不然,你们嫉妒我们。不然,他们不甚了解。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,713,218,599 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK