Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esta mejora también posibilitaría un mecanismo de seguro basado en cifras sustantivas.
这也将帮助保险机制以真实的数字为基础。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dijo que el uso amplio del manual posibilitaría elaborar un enfoque armonizado entre los países.
他说,对该工具包的广泛使用将使制定出一种跨国家的一致做法成为可能。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ello posibilitaría una mejor ordenación de los recursos vivos basada en la multiplicidad de las especies.
这将有助于对生物资源实行更好的多物种管理。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dijo que el programa posibilitaría que la junta abordara muchas cuestiones de importancia que encaraba el unicef.
他说,现在的议程使执行局能够处理儿童基金会目前面临的许多重要问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ese nuevo entorno posibilitaría una gestión de tesorería global e incluiría el aspecto de gestión de caja automatizada.
使用这一新设置将能够进行全球财务管理,并纳入自动现金管理功能。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ello posibilitaría que las necesidades comunes se abordaran colectivamente de manera eficaz, incluso en un contexto programático más amplio.
这样就能以有效公式一起处理共同需求,包括在一个更广泛的方案框架内。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el cumplimiento de esas condiciones posibilitaría que las delegaciones que no fueran miembros del consejo de seguridad dispusieran de información más oportuna y completa.
做到这三条就有可能使非安全理事会成员国代表团更及时和全面地了解安理会的工作情况。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el cuidado de los niños y las personas dependientes por parte de servicios sociales de calidad posibilitaría la creación de empleos y la reducción del desempleo.
由高质量的专业社会服务部门照顾儿童和受扶养者,能够创造就业,减少失业。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, un nuevo examen posibilitaría hacer un seguimiento de toda recomendación que la asamblea general pueda decidir como resultado de las presentes consultas oficiosas.
131. 此外,新的审查可以追踪大会根据目前的非正式磋商的结果决定做出的任何建议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al integrar el valor de la diversidad biológica a las políticas económicas se posibilitaría su uso sostenible y se estaría dando a las empresas la oportunidad de invertir en una economía ecológica.
将生物多样性的价值纳入各项经济政策将促进生物多样性得到可持续地使用,并提供投资绿色经济的商业机会。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
afirmó que el derrocamiento de saddam posibilitaría la transformación positiva de las relaciones que el iraq mantenía con la comunidad internacional y, en particular, con los estados unidos.
他说,萨达姆下台是能否积极改善伊拉克与国际社会、特别是与美国之间关系的关键所在。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
156. mediante un marco de gestión de riesgos a nivel de toda la organización se aumentaría la transparencia en lo relativo a los riesgos y se posibilitaría el intercambio expedito de información entre sus diversas instancias.
156. 整个组织范围内的风险管理框架将提高有关风险的透明度,并便利组织内部的信息交流。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
debemos destinar a la producción de alimentos una cuarta parte del dinero que cada año se derrocha en publicidad comercial, lo cual posibilitaría contar con casi 250.000 millones de dólares adicionales para combatir el hambre y la desnutrición.
我们只要把每年浪费在商品广告宣传上的费用的四分之一用于粮食生产,消除饥饿和营养不良的斗争即可增加近2 500亿美元。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
79. con respecto a la necesidad de aportar apoyo presupuestario y la falta de capacidad para abonar los sueldos, si se efectuara un desglose más detallado de las necesidades agudas, se posibilitaría que la comisión focalizara más sus debates.
79. 至于是否需要预算支助以及无力支付工资问题,对关键需求进行更详尽的细分,将有助于建设和平委员会的讨论更具针对性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora el pnuma estudia la posibilidad de efectuar conferencias por separado para niños y para jóvenes y de esa manera poder atender prioritariamente la organización de conferencias para los jóvenes, lo cual posibilitaría al pnuma fortalecer su divulgación entre las organizaciones juveniles a los niveles subregional, regional y mundial.
目前环境署正在探索将儿童与青年大会拆分开来,重点举办青年会议的可能性,这将加强环境署对次区域、区域和全球青年组织的影响力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en la actualidad se diseñaba un sistema ads autónomo actualizable mediante videodiscos digitales (dvd), lo que posibilitaría aprovechar todas las posibilidades de consulta del ads desde lugares en que no existía acceso a internet en absoluto.
目前ads正在开发独立的可以通过数字视盘(dvd)升级的ads系统。 这使根本没有任何互联网连接的站点也能访问ads。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
este sistema permitiría a los organismos participantes informar adecuadamente a los coordinadores residentes y de asuntos humanitarios y al administrador del fondo sobre el suministro de fondos y su impacto, lo que a su vez posibilitaría asignaciones del fondo más "orientadas a los programas ".
这个系统将使参加机构能够向人道主义协调员/驻地协调员,以及基金管理人员妥当报告资金的提供和产生的影响,这反过来又会促使基金提供更多 "注重方案 "的拨款。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting