Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fundamentalmente las actividades ambientalmente no sostenibles posponen la búsqueda de actividades económicas alternativas.
在环境上不可持续的活动常常只是不断推迟最终必须找到替代性经济活动的那一天的到来。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estos períodos no se incluyen en el período de pago de la prestación y posponen el fin del período de pago.
这些时期不计入整个失业补偿支付期,但使支付期时间延长。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en esos casos, no siempre se llevan a cabo investigaciones por temor a represalias o simplemente se posponen los juicios.
在这类案件中,由于担心报复,并非总是开展调查或追捕,或者判决被简单地推迟。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la disminución de los ingresos de los hogares suele tener por resultado que algunas familias evitan o posponen la atención médica.
54. 家庭收入的减少往往使一些家庭要么不去看病,要么推迟看病。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, el reciente anuncio de que se posponen indefinidamente las elecciones constituye una violación del derecho de los isleños a gobernarse a sí mismos.
再者,近期宣布无限期推迟选举侵犯了岛民的自治权。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
otras afirmaron que la cp debería iniciar una investigación, a través de sus órganos subsidiarios, para averiguar por qué determinados temas del programa se posponen de manera sistemática hasta la siguiente cp.
还有的来文说,缔约方会议应通过附属机构发起调查,查明某些议程项目为何老是推迟到下届缔约方会议。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en la mayoría de los países en desarrollo la edad promedio al nacer los hijos ha descendido a medida que disminuía la fecundidad de las mujeres de mayor edad, mientras que en los países desarrollados la edad promedio al nacer los hijos ha ido en aumento a medida que las mujeres posponen el momento en que comienzan a tener hijos.
在大多数发展中国家,随着比较年长的妇女生育率下降,平均育龄也降低;但在发达国家,由于妇女推迟生育,平均育龄上升。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se considera que los principales motivos del descenso de la tasa de fecundidad son, entre otros, el creciente número de mujeres que posponen a una etapa más avanzada de su vida el matrimonio y la maternidad y de personas que permanecen solteras, así como la tendencia de las parejas a tener menos hijos.
出生率下降的主要原因被认为是:推迟结婚和生育的妇女比例增加,仍为未婚的人口比例上升,以及一些夫妻倾向于减少子女数量,等等。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando la tensión entre la vida familiar y laboral se incrementa, las consecuencias pueden afectar directamente tanto a las empresas, debido al descenso de la productividad o a la renuncia de la mujer al puesto de trabajo, como a la familia y a la sociedad, ya que las mujeres posponen la maternidad o prescinden de tener hijos.
当家庭与工作之间的矛盾增加时,雇主会直接受到其后果的影响,即为生产率降低或妇女放弃就业,家庭和社会也会直接受到其后果的影响,即妇女推迟生育或不生育。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: