Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se pospuso la misión.
救援行动被推迟。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la sesión se pospuso para el día siguiente.
这次会议休会至第二天。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el proceso de descentralización se pospuso hasta 2014.
权力下放进程被推迟到2014年。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en abril de 2008, la fecha se pospuso indefinidamente.
2008年4月,目标日期被无限期推迟。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el procedimiento de examen se pospuso a petición de malawi.
应马拉维的要求,已经将审查程序推迟。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el convoy regresó a grozny (se pospuso la misión).
车队返回到grosny(任务被推迟)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
después de presentada la denuncia, la vista se pospuso varias veces.
一旦提出申诉,其听证会几经推迟。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
sin embargo, la sesión se suspendió y se pospuso por al menos 10 días.
不过,这次会议被中止,至少推迟了十天。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el grupo lo pospuso en repetidas ocasiones para no interferir con dicho proceso de paz.
该小组多次推迟发起达尔富尔政治进程,以避免影响多哈和平进程。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el proyecto se pospuso por las dificultades para obtener un apoyo de consultores adecuado para el proyecto
由于难以为项目建立适当的磋商支助,因此项目推迟
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se pospuso la misión hasta que se retirara el artefacto (al día siguiente).
任务被推迟,直到地雷被清除(第二天)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a principios de enero, el tribunal pospuso su fallo definitivo hasta el 13 de febrero de 2006.
2006年1月初,最高法院宣布要到2006年2月13日才作出最后裁决。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el consejo pospuso el nombramiento de un experto para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2010.
委员会推迟对一名专家的任命,任期三年,自2010年1月1日起。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dado que una reserva de esta índole era aplicable a otras disposiciones del capítulo v, se pospuso su examen hasta 1980.
由于这个条件与第五章的其他规定相关,因而被搁置,只是在1980年时才重新加以审议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en consecuencia, la comisión electoral independiente pospuso las elecciones otras dos veces, en febrero y noviembre de 2008.
结果,独立选举委员会将选举又于2008年2月和11月两度延迟。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
añadió que en la mitad oriental de europa una terrible tiranía suplantó a otra, y la liberación se pospuso durante casi 50 años.
他接着说,在欧洲东半部,一个邪恶的暴政被另一个邪恶暴政赶了下台,解放推迟了将近50年。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a solicitud del grupo de los estados de europa oriental se pospuso la elección de uno de los miembros de la comisión para permitir que dicho grupo presentara más candidatos.
应东欧国家集团请求,委员会一名成员的选举推迟,以便该集团能提名更多人选。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a ese grupo de contacto le preocupaba las limitaciones de tiempo que podrían impedirle examinar el asunto y en consecuencia el examen de la cuestión se pospuso hasta nuevo aviso.
该联络小组担心在时间方面可能会妨碍它审查这一问题,因此,有关这一问题的讨论被推迟,等待进一步的通知。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
16. si bien se esperaba que se pronunciara el fallo en el caso del sr. nega el 11 de mayo de 2012, el tribunal pospuso su anuncio en dos ocasiones.
16. 虽然nega先生案件预期于2012年5月11日作出判决,但法院两次推迟了判决。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el proyecto se pospuso durante la estación de lluvias cuando se encontraba en la etapa de la colocación de jalones delimitadores in situ, a fin de crear las condiciones necesarias para el registro oficial de las tierras.
在雨季,该项目停留在在实际地点放置边界标志阶段,以便为下一步正式登记土地做准备。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: