Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a su vez, el artículo 94 preceptúa:
第94条规定:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en el artículo 14 sobre intercambio de información se preceptúa el intercambio entre las partes de una amplia variedad de información relativa a un producto químico.
8.关于资料交流的第14条为缔约方与缔约方之间就一化学品进行广泛的资料交流做了规定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
232. la ley de presupuestos de 2002 también preceptúa que se podrá deducir el 19% de los gastos por servicios de interpretación para los sordomudos.
232. 2002年的《财政法》还规定聋哑人口译服务费的19%可以扣减。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
artículo 33, que preceptúa que el trabajo intelectual, el derecho del autor, del inventor, serán reconocidos y protegidos por la ley;
第33条规定知识产权和作者和发明者的权利应得到法律的承认和保护;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
deben adoptarse disposiciones para garantizar que toda persona cuyos derechos sean violados por tales leyes, decretos o decisiones pueda interponer un recurso efectivo como preceptúa el párrafo 3 del artículo 2 del pacto.
㉸㉸应作出规定,确保权利可能受到这种法律、法令或决定侵犯的个人能得到盟约第2条第3款所要求的有效的补救。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
146. el artículo 71 de la lftse preceptúa que para que se constituya un sindicato se requiere que lo formen 20 trabajadores o más, y que no exista dentro de la dependencia otra agrupación sindical que cuente con mayor número de miembros.
146. 这一联邦法律的第71条规定,成立工会至少需要20名职工,所涉机关内不许有成员人数超过于此的任何其他工会组织。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el convenio de rotterdam se preceptúa el intercambio de información relativa a todo producto químico prohibido o rigurosamente restringido por una parte con objeto de proteger la salud humana o el medio ambiente o a toda formulación plaguicida extremadamente peligrosa que cause problemas en las condiciones en que se utiliza en un país en desarrollo o en un país con economía en transición.
7.《鹿特丹公约》阐述了为保护人类健康或环境被一缔约方禁止或者严格限制的任何化学品或者在任何一个发展中国家和经济转型国家的使用条件下造成问题的极为危险的农药制剂的资料交流的规定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
259. en la convención de 1988 se preceptúa que todas las partes en la misma tipificarán como delito el blanqueo de dinero y adoptarán las medidas necesarias para que sus autoridades puedan identificar, detectar, proceder al embargo preventivo o incautar el producto del tráfico de drogas.
259. 1988年《公约》的所有缔约国需要将洗钱活动定为一种应受惩处的犯罪,并且采取使当局得以查明、跟踪和冻结或查扣贩毒收益的必要措施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al respecto, el reglamento preceptúa que el cambio, adición, modificación o supresión de nombres y apellidos, se podrá hacer excepcionalmente una vez, y hasta dos veces, si el interesado fuere mayor de edad.
条例规定,如果当事人已达到成人年龄,可以例外获准变更、增添、修改或废止姓名一次,最多两次。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
174. durante el examen del endosulfán, un observador, respaldado por el miembro del comité de la india, señaló a la atención del comité el párrafo 1 del artículo 5 del convenio, en el que se preceptúa que las partes notifiquen a la secretaría sus medidas reglamentarias firmes "lo antes posible, pero a más tardar en un plazo de 90 días a partir de la fecha en que la medida reglamentaria firme haya entrado en vigor ".
174.在关于硫丹问题的讨论期间,一位观察员提请委员会注意《公约》第5条第1款,其中要求缔约方应 "尽快且无论如何不迟于最后管制行动生效之日起90日 "向秘书处通报其最后管制行动,印度委员会对此表示支持。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting