Results for precipitó translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

precipitó

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

un joven se precipitó sobre mí.

Chinese (Simplified)

一名青年人朝我冲过来。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y se precipitó contra ellos golpeándolos con la diestra.

Chinese (Simplified)

他就悄俏地以右手打擊他們。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el haber fijado el plazo de septiembre precipitó un enfrentamiento.

Chinese (Simplified)

9月的期限引起了一种对峙。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dicho regreso se precipitó al estallar nuevos conflictos en la región.

Chinese (Simplified)

该区域爆发的冲突是促成这次回返的原因。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aparentemente, la muerte de estos tres presos se debió a negligencia médica o se precipitó por ese motivo.

Chinese (Simplified)

据称,这三名被拘留者的死因是不给医疗,或者其中一个原因是不给医疗。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

24. los oficiales rwandeses también hicieron llegar información falsa a ntaganda, lo cual precipitó su derrota.

Chinese (Simplified)

24. 卢旺达军官还向恩塔甘达提供假情报,加速了他的失败。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

35. el producto interno bruto se precipitó de los 1.200 millones de dólares en 1991 a 690 millones en 2001.

Chinese (Simplified)

35. 国内生产总值由1991年的12亿美元降至2001年的6.9亿美元。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- el 18 de junio, un vehículo rodado saxon se precipitó por un puente a unos 6 kilómetros al sur de lipljan.

Chinese (Simplified)

- 6月18日,英国的一辆车辆在利普连以南约6公里处滚到一座桥下。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a partir del decenio de 1970, la argentina experimentó un descenso sin precedentes de las pautas sociales que precipitó el colapso de los valores familiares.

Chinese (Simplified)

从1970年代起,阿根廷经历了史无前例的社会规范大滑坡,引发了家庭价值观的瓦解。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a pesar de este clima de suspicacia y desconfianza, la misión llevó a cabo sus investigaciones hasta producirse la nueva crisis que precipitó la terminación de su mandato.

Chinese (Simplified)

8. 尽管存在着这种怀疑和不信任的气氛,调查团还是进行了调查工作,直到发生了另一次危机导致其任务结束。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como se recordó en la estrategia de seguridad nacional, las fuerzas de seguridad pasaron a ser un instrumento de represión e impunidad que precipitó el colapso total del aparato del estado.

Chinese (Simplified)

国家安全战略中回顾了保安部队成为压制和逍遥法外的工具,并由此加剧了国家机器的瘫痪。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dado que el salario del trabajador estadounidense medio también estaba estancado o en declive, ello había generado una insostenible burbuja del crédito al consumo que reventó en el mercado inmobiliario y precipitó la crisis actual.

Chinese (Simplified)

然而,由于对美国的普通工人而言,即使工资没有减少,也只是处于停滞不涨的状态,上述状况导致消费信贷泡沫难以为继,在房地产市场出现破裂,引发当前的危机。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

78. la situación se precipitó cuando los presidentes neutrales del tribunal constitucional supremo y el tribunal superior dimitieron en 1963 y 1964, respectivamente, por lo que ninguno de esos tribunales pudo seguir funcionando.

Chinese (Simplified)

78. 最高宪法法院和最高法院的中立院长分别于1963年和1964年辞职,使情况极为严重,据此两个法院均无法运作。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

5.3 la autora afirma que el tribunal constitucional se precipitó en archivar definitivamente el recurso de amparo mediante su decisión de 3 de diciembre de 2010, basándose en una resolución de la comisión central que no era definitiva y que ella había impugnado debidamente.

Chinese (Simplified)

5.3 她称,宪法法院2010年12月3日依据中央委员会的一项非最终决定 -- -- 提交人曾提出适当质疑 -- -- 草率地做出彻底驳回申请的裁决。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

côte d'ivoire se precipitó en una crisis política tras la celebración de la segunda ronda de las elecciones presidenciales el 28 de noviembre de 2010, la cual suscitó un descontento generalizado que causó la muerte de cientos de personas y una cifra mucho mayor de heridos.

Chinese (Simplified)

13. 科特迪瓦在2010年11月28日举行第二轮总统选举陷入政治危机,选举导致广泛的动乱,造成几百人丧生,更多人受伤。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1. la negativa del ex presidente gbagbo de ceder el poder tras su derrota en las elecciones presidenciales del 28 de noviembre de 2010 precipitó a côte d'ivoire en une crisis política sin precedente caracterizada por violaciones graves y masivas de los derechos humanos y del derecho internacional humanitario.

Chinese (Simplified)

1. 前总统巴博在2010年11月28日的总统选举失败后拒绝下台,科特迪瓦因此突然陷入了一场空前的政治危机,其特征就是严重侵犯人权和违反国际人道主义法行为大规模发生。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

141. la presión de la comunidad internacional también pierde eficacia si la miseria exagerada, mala consejera, precipita a la gente a cometer exacciones.

Chinese (Simplified)

141. 如果是极端贫穷这个不利的因素促使人们侵犯人权,那么国际压力也不会十分有效。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,731,906,044 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK