Results for prefiriera translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

prefiriera

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

de ahí que prefiriera conservar la fecha de la presentación oficial de la reclamación como momento pertinente.

Chinese (Simplified)

因此,委员会倾向于保留正式提出求偿的日期作为最恰当的时刻。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de ahí que el relator especial prefiriera presentar un breve resumen de sus actividades y observaciones iniciales.

Chinese (Simplified)

考虑到这一点,特别报告员决定简单介绍一下自己的活动和初步意见。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no había ambigüedad jurídica al respecto, aunque en su calidad de presidente obviamente prefiriera el consenso.

Chinese (Simplified)

然而,作为会议主席,他当然愿意能够协商一致。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, entenderíamos el hecho de que usted prefiriera designar a un coordinador o un facilitador para prestarle asistencia.

Chinese (Simplified)

但是,如果你更愿意指定一名协调员或调解人来协助你的话,我们也能理解。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de no ser así, quizá prefiriera proponer esos criterios como modelo para la legislación nacional, quizá por medio de una resolución de la conferencia.

Chinese (Simplified)

反之,会议也可能倾向于将标准作为供各国法律参照的示范提出,或许可采取会议决议形式。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así pues, es como si usted prefiriera la segunda alternativa, porque hay amplio margen para debatir sobre cualquier tipo de calendario que deseemos adoptar.

Chinese (Simplified)

因此,仿佛你宁愿用第二个替代方案,因为有大量机会讨论我们想要采纳的任何类型时间表。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el hecho de que mahatma gandhi prefiriera suspender su movimiento de masas y aplazar la independencia de la india antes de crear una situación peligrosa por culpa de la violencia en chauri chaura nos da el derecho a decirlo.

Chinese (Simplified)

圣雄甘地宁愿取消民众运动和推迟印度独立,也不愿与焦里焦拉的暴力妥协,这使我们有权这样说。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

67. tanto si el grupo de trabajo prefiriera el texto antes mencionado en el párrafo 65 o el del párrafo 66, se propusieron las siguientes definiciones para redactar el artículo 5:

Chinese (Simplified)

67. 不论工作组倾向于上文第65段还是第66段所提及的措辞,建议第5条草案增加以下定义:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el presidente saliente de la federación ha desempeñado una función esencial en la demora de estos necesarios nombramientos al cuestionar la función del alto consejo judicial y fiscal en la selección y recomendación de candidaturas sosteniendo que el alto consejo debería limitarse a verificar si los candidatos cumplen los requisitos básicos y dejar que el presidente de la federación nombrara a los candidatos que prefiriera.

Chinese (Simplified)

即将离任的联邦总统通过质疑高级司法和检察委员会在甄选和推荐候选人过程中的作用,在拖延这些必要任命方面起到了极为重要的作用,总统辩称,高级司法和检察委员会仅应核查候选人是否达到基本要求,应由联邦总统提名其选择的任何候选人。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sistema de defensa de las víctimas se ha concebido primeramente en el interés de los denunciantes, las víctimas y los niños engendrados por personal de las naciones unidas o personal asociado y no debe constituir un obstáculo a su remisión directa a los prestadores de servicios, si ello resultara más apropiado dadas las circunstancias de un caso particular o si así lo prefiriera el interesado.

Chinese (Simplified)

受害人权益维护者制度完全是为了投诉人、受害人和其生父为联合国工作人员或有关人员的儿童的最佳利益而设计的。 受害人权益维护者制度不应妨碍这些人直接求助于服务提供单位,如果在某些案件的特定情况中这样更为合适,或有关个人更愿意这样做。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

21. no obstante, el grupo señala un tanto decepcionado que el iraq prefiriera no tratar ante el grupo las cuestiones planteadas por las reclamaciones, como se lo pidió específicamente, sino que prefirió dirigir sus observaciones exclusivamente a cuestiones sobre las que el grupo no tiene control y no tratar del fondo de las reclamaciones.

Chinese (Simplified)

21. 但是,小组比较失望地注意到,伊拉克没有按照小组具体提出的要求就索赔中提出的问题向小组说明情况,伊拉克在意见中只是谈到了不在小组控制之内的事项,没有谈到索赔的实质。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,115,016 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK