Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sin embargo, algunos presentían un escenario catastrófico.
然而,仍有少数人描述出一幅万马齐喑的情景。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sus predecesores desmintieron y el castigo les vino de donde no lo presentían.
在他们之前的人,(曾否认众使者),故刑罚从他们意想不到的地方来临他们。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sus antecesores intrigaron. alá vino contra los cimientos de su edificio y el techo se desplomó sobre ellos. les vino el castigo de donde no lo presentían.
前人确已用计谋,但真主把他们的建筑物彻底加以摧毁,而他们的屋顶落在他们的身上。刑罚从他们料想不到的地方来临他们。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, los dos cambios que los abogados presentían que serían los más eficaces eran el estímulo de las demandas por daños privadas y la imposición de sanciones a los particulares involucrados (y no sólo a sus empresas).
但是律师们预期最有效的两项改变是,鼓励私人损害诉讼和对涉案个人(不仅是公司)施加惩处。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
la mujer de faraón dijo: «mi alegría y la tuya. ¡no le mates! quizá nos sea útil o le adoptemos como hijo». no presentían...
法老的妻子說:「(這)是我和你的慰藉,你們不要殺他,也許他有利於我們,或者我們把他收為義子。」(他們聽從她的話),他們不知不覺。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: