Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
:: ¿qué pretenden los hombres?
· 男子的状况 - 向何方向发展?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los tratados pretenden ser documentos vinculantes.
条约旨在具有约束力。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo menos, eso es lo que pretenden.
这至少是他们装出来的看法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.
它们这样做是想在核问题上实施隔离。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
también pretenden lograr una mayor transparencia y responsabilidad.
还提倡提高透明度、落实行政管理责任。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos pretenden cerrarle el paso a nuestra pacífica revolución.
有人试图阻止我们和平革命的道路。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las propuestas del s-5 no pretenden entorpecer ni avergonzar.
五小国提案不是为了纠缠或羞辱谁。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esos grupos terroristas pretenden desestabilizar naciones y regiones enteras.
这些恐怖主义者团伙想要颠覆整个国家和整个地区。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
debemos mantenernos alerta y negarles el espacio que pretenden ocupar.
我们必须继续保持警惕,不让他们获得空间。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las reformas en el sector de la educación pretenden resolver esos problemas.
教育部门的改革方案正在试图解决这些问题。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
las estimaciones indican únicamente los posibles costos y no pretenden ser determinantes.
这些估计数仅指示可能会产生的费用,而不具有确定作用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dichas notas son de carácter indicativo únicamente, y no pretenden ser exhaustivas.
脚注仅仅是指示性的,不一定全面。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
17. el consejo de administración ha confirmado que esas orientaciones no pretenden ser exhaustivas.
17. 委员会已经确认,上述指导方针并没打算包括所有情况。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
159. estas medidas pretenden impedir la presencia continua de refugiados en los campamentos.
159. 这些措施旨在制造障碍,使难民难以继续留在营里。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos pretenden llevar a la práctica el concepto incluso antes de que quede claramente definido.
有些国家甚至想在这项观念明确加以规范以前就加以采用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, los estados han procurado adoptar disposiciones de vigilancia que pretenden tener efecto extraterritorial.
此外,各国都试图采用声称具有域外法律效力的监控安排。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
56. al intentar aplicar las normas internacionales con coherencia, los estados unidos pretenden dar ejemplo.
56. 在寻求一贯适用国际标准方面,美国的目标是率先垂范。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
25. las consideraciones políticas actuales pretenden remediar las desigualdades en cuanto a las perspectivas en el mercado laboral.
25. 目前的政治方面的工作重点是要扫除劳动力市场可能出现的不平等现象。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las políticas pueden ser entendidas como mecanismos políticos, de gestión, financieros o administrativos que pretenden conseguir objetivos explícitos.
可将政策理解为旨在实现明确目标的政治、管理、财政或行政机制。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
36. sin embargo, las medidas aplicadas desde arriba hacia abajo que pretenden reproducir determinados modelos pueden fracasar fácilmente.
36. 然而,为仿效某些具体模式,纯粹贯彻从上至下的干预性作法极易陷入败局。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: