Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el pretendido acuerdo resultaba inaceptable.
这一所谓的协议必然夭折。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c) haya pretendido ser una persona autorizada;
(c) 声称自己是获授权的人,
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
18. las mdma suelen dividirse en dos categorías según el efecto pretendido.
18. 非杀伤人员地雷通常按预定效应分为两类。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e eurostat no ha pretendido desarrollar una nueva alternativa al diseño de la cst.
e 欧共体统计处尚未计划制定一个tsa的新替代办法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el pretendido universalismo comunista vio nacer en su propio interior particularidades y diferencias.
在所谓的共产主义普遍性中,诞生了独特性和差异。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no hemos pretendido exacerbar la ya incómoda relación que existe entre estos dos órganos.
我们不希望加剧这两个机关之间本已不和谐的关系。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ese pretendido perjuicio indirecto se ha considerado como la base de la protección diplomática durante siglos.
几个世纪以来,这种所谓的间接损害成为外交保护的依据。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos han pretendido que ese sería un gobierno fantasma en el exilio que no tendría legitimidad ni recursos.
一些人嘲笑说,它将是一个有名无实的流亡政府,缺乏合法性和资源。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el contexto y los antecedentes del pretendido "acto unilateral " serían a menudo jurídicamente significativos.
所谓 "单方面行为 "的背景和先行状况常常是很重要的法律因素。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
:: haber pretendido infructuosamente establecer o restablecer una relación de pareja o de intimidad con la victima;
* 行为者曾试图与受害人建立或重建配偶或亲密关系但未成功
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
con este artículo lo que había pretendido era garantizar que las normas citadas constituyeran unas normas mínimas que deberían observar las empresas.
他拟订的20条意在确保上述标准将成为公司应遵守的最低标准。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, discrepaba de la opinión de que los órganos de control fueran siempre y exclusivamente políticos, como se había pretendido.
他也不认为监测机构象有些人宣称的那样,总是或完全是政治性的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al respecto, el gobierno argentino rechaza el pretendido derecho del reino unido a autorizar actividades de perforación hidrocarburífera en la plataforma continental argentina.
关于这一点,阿根廷政府拒斥联合王国所谓可以核准在阿根廷大陆架上进行烃钻探活动的权利。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
28. el sr. spector (estados unidos de américa) dice que su delegación ciertamente no ha pretendido sorprender a nadie.
28. 斯贝克特先生(美利坚合众国)说,美国代表团当然不是想对任何人搞突然袭击。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- no se utilizan para la finalidad pretendida;
不用于预期目的;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: