Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
las delegaciones señalaron a este respecto que preverían los resultados de la nueva pauta de trabajo y de reuniones.
代表团表示在这方面期待新的工作和会议时地分配办法的成果。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en la hoja de ruta se preverían medidas concretas para formular la cooperación en la región a efectos de la consecución de dichos objetivos.
该路线图将为在该地区进行合作实现千年发展目标制定具体步骤。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
chipre se refirió a un proyecto de ley presentado a su cámara de representantes por el que prohibiría la mutilación genital y se preverían penas de hasta ocho años de prisión.
塞浦路斯报告,向众议院提交了一份关于禁止切割生殖器官并对其最高处以八年徒刑的法案。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hasta que no se dispusiera de una mayor cuantía de fondos, se preverían métodos de financiación adicionales, como asociaciones con el sector privado y consorcios universitarios.
在资金出现增长之前,将寻求其他筹资渠道,诸如私营部门伙伴关系和大学联盟。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
45. además, en el propio texto de la ley modelo no se preverían excepciones al límite máximo ni se tratarían cuestiones relativas a la prórroga de acuerdos marco ya concertados.
45. 另外,《示范法》不会在案文中考虑最长期限的破例,也不会述及已订立的框架协议的延期问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
91. se objetó que en algunos estados no se reconocerían los procedimientos de los artículos 63 a 65, tal como se indicaba en una nota de pie de página correspondiente al artículo 63, y preverían únicamente recursos judiciales.
91. 会上关切有些法域将不承认第63至65条规定的程序,这一点在第63条脚注中有所说明,因此这些法域将只规定司法复议。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ese mismo tipo de reglamentación podría hacerse literalmente en docenas de ámbitos comerciales, con lo cual se preverían varias docenas de soluciones específicas e individualizadas para varias docenas de ámbitos independientes y diferenciados, con distintos procedimientos, distintas reglas y distintos recursos.
实际上在几十种商业活动领域都可以这样做,从而对几十种相互独立和截然不同的领域提供几十种单独和特别设计的解决方案,实行各不相同的程序、各不相同的规则和各不相同的救济办法。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a este respecto, el grupo de trabajo recordó su decisión de dar al texto que se preparara la forma de una guía con un comentario y recomendaciones, y posiblemente ejemplos de artículos modelo de un reglamento acerca de determinadas cuestiones sobre las que se preverían opciones en los proyectos de recomendación (véase el párrafo 18 supra).
在这方面,工作组回顾其决定,即编拟的案文将采取附有评注和建议的指南的形式,也许可以就建议草案将列入几种备选办法的某些问题的示范条例举些例子(见上文第18段)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: