Results for previesen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

previesen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se subrayó la necesidad de elaborar planes de contingencia que previesen varios escenarios.

Chinese (Simplified)

强调需要考虑到各种情景的应急计划。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

italia mencionó dificultades con estados que no contaban con disposiciones legales que previesen la utilización de este tipo de operaciones.

Chinese (Simplified)

意大利提到,在遇到没有规定使用这一技术的法律条款的国家碰到了困难。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el grupo de expertos recomendó que se previesen formas adecuadas de protección para asegurar la confidencialidad cuando se utilizasen números de identificación personal.

Chinese (Simplified)

44. 专家组建议,在使用个人身份证号码时,应当提供适当的保护以确保保守秘密。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, algunos miembros suscribieron la opinión de que no era realista pensar que las partes previesen el efecto de un conflicto armado sobre un tratado en el momento de concertarlo.

Chinese (Simplified)

此外,有人同意这样的意见,即很难想象缔约国在缔结条约时会考虑武装冲突对条约的影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) lo ideal sería que todas las etapas del proceso de desarme, desmovilización y reintegración se previesen desde un primer momento y se incorporasen en los acuerdos de paz.

Chinese (Simplified)

(b) 最理想的做法是,从开始就把解除武装、复员和重返社会的每一个步骤进行规划,并将其纳入和平协定之中。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

12. en cuanto al subprograma 2, complacía a su grupo que se previesen estudios sobre ciencia, tecnología y políticas de inversión, tal como se contemplaba en el consenso de são paulo.

Chinese (Simplified)

12. 关于次级方案2, 拉加集团很高兴已计划按照《圣保罗共识》的授权进行有关科学、技术和投资政策的研究。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el párrafo 5 de su resolución 57/304, la asamblea general pidió al secretario general que se encargase de que las necesidades de tic en los lugares de destino estuviesen plenamente integradas en la estrategia y que se previesen los fondos apropiados para ellas.

Chinese (Simplified)

9. 大会第57/304号决议第5段请秘书长确保把各工作地点和区域委员会,特别是设在发展中国家的工作地点和委员会的信息和通信技术需求全面纳入这项战略,并编列适当经费。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

23. en una carta de fecha 5 de octubre de 2004, el gobierno de namibia observaba que según el artículo 4 de la constitución el parlamento tenía la facultad de promulgar leyes que previesen privar de la ciudadanía namibiana a personas que después de la fecha de la independencia hubiesen prestado servicios o se hubiesen ofrecido para prestar servicios en las fuerzas armadas o de seguridad de otro país sin autorización escrita del gobierno de namibia.

Chinese (Simplified)

23. 在2004年10月5日信函中,纳米比亚政府指出:《纳米比亚宪法》第4条规定,议会可以通过一项法律,规定独立日之后在任何其他国家的武装部队或保安部队服务或自愿服务而未经纳米比亚政府书面批准的人将丧失纳米比亚公民身份。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

15. en su resolución 62/173 la asamblea general pidió al secretario general que, de conformidad con la práctica establecida, facilitara los recursos necesarios para la participación de los países menos adelantados en las reuniones preparatorias regionales del 12º congreso y en el congreso propiamente dicho, y reiteró su petición al secretario general de que proporcionara a la oficina de las naciones unidas contra la droga y el delito los recursos necesarios para los preparativos del 12º congreso, en el marco de las consignaciones generales del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009, y se asegurara de que en el presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 se previesen recursos suficientes para apoyar la celebración de éste.

Chinese (Simplified)

15. 大会在其第62/173号决议中请秘书长按照以往惯例,为最不发达国家参加第十二届大会各区域筹备会议以及第十二届大会本身提供必要的资源;并再次请秘书长在2008-2009两年期方案预算总拨款额范围内向联合国毒品和犯罪问题办公室提供必要的资源,用于筹备第十二届大会,并确保在2010-2011两年期方案预算内编列充足的资源,用以支助举行第十二届大会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,568,421 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK