Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ese eficaz liderazgo también previno mayores pérdidas de vida.
这一有效的领导也防止了更多的生命损失。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
previno contra la renuncia a los ingresos fiscales para promover la inversión.
她警告说,不能为了促进投资而放弃税收。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- se previno la aparición de brotes graves, disminuyendo la morbimortalidad;
预防突发严重病情出现,降低发病率和死亡率;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
una delegación previno contra la aplicación prematura de las recomendaciones del grupo de alto nivel.
59. 一个代表团提醒说,执行高级别小组的建议为时过早。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
46. el sr. diène también previno contra la aparición de un nuevo tipo de discriminación racial.
46. 迪耶内先生还警告说,要防止出现新型的种族歧视现象。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ese respecto, previno de que los mercados examinarían cada vez más los balances y las declaraciones de ingresos de los estados.
在这方面,他警告说,市场将会越来越多地审视主权资产负债表和损益表。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el sr. eide mostró su acuerdo con esta interpretación y previno también contra la idea de apoyar o imponer identidades excluyentes.
艾德先生同意这一解释,并告诫要警惕支持或强制实行排他性特征的行为。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en este contexto, el cicr previno a las delegaciones contra el peligro de reducir el alcance de las normas vigentes de protección de la infancia.
为此,红十字会劝各国代表团绝对不要减损现有的保护儿童的标准。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la comisión también previno, en el contexto del examen de las presentaciones armonizadas de los presupuestos de apoyo, contra los resúmenes demasiado extensos.
委员会在审查协调编制支助预算的情况时,告诫不要使执行摘要过长。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el 26 de abril, el ministro de seguridad pública, kahalani, previno que se cerrarían tres oficinas de la casa de oriente en jerusalén oriental.
202. 4月26日公共安全部长卡哈拉尼下令关闭东耶路撒冷东宫的3个办事处。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
39. el representante de la campaña mundial para acabar con los asesinatos y lapidaciones de mujeres previno contra el uso indebido de la cultura para disculpar las violaciones de los derechos humanos.
39. 停止杀害妇女和对妇女施以石刑全球运动提醒与会者警惕以文化为借口宽宥侵犯人权行为的现象。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el sr. decaux previno en contra del enfoque "a la carta ", que conllevaba el riesgo de establecer una jerarquía en los derechos.
德科先生建议不要采用 "按菜单点菜 "的处理办法,因为这种办法会造成各项权利有高低之分的危险。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
130. los representantes de egipto y nigeria dijeron que el protocolo facultativo no debería crear nuevos derechos sustantivos o derivados, y el representante de madagascar previno contra la creación de una jerarquía de derechos.
130. 埃及和尼日利亚说,任择议定书不应当规定新的实质性权利或剥夺任何权利。 马达加斯加则对规定权利等级持保留态度。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pidió que se siguiera preservando la memoria de la segunda guerra mundial y el holocausto, y previno contra la propaganda de las formas modernas de nazismo, que en algunos países no eran reprimidas sino que se las alentaba a nivel del estado.
他呼吁继续保留对第二次世界大战和大屠杀的记忆,并对现代形式纳粹主义的宣传提出警告,因为在一些国家里这种宣传未受到压制,反而在国家一级得到鼓励。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al parecer, el juez no impartió instrucciones adecuadas al jurado sobre la manera de evaluar el valor probatorio de la deposición del detective ashman ni previno al jurado de los peligros de la admisibilidad de la prueba contenida en la deposición, habida cuenta sobre todo de la incapacidad para los acusados de impugnar esa prueba.
据称,法官没有正确地指导陪审团如何评估侦探ashman所作陈述的证据价值,也没有告诫陪审团,该人的陈述有可能无法作为证词接受下来,尤其因为被告无法就这一证词进行盘问,这种可能性就更大。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el sr. aldworth previno además contra la instalación de armas no ofensivas alrededor de los satélites o de armas que no producían desechos -ya que dichas armas podrían ser atacadas por partes que utilizan armas baratas y de baja tecnología que crearan campos de desechos y destruyeran las otras armas tecnológicamente más avanzadas.
他还警告不要在卫星周围部署非进攻性武器或不产生碎片的武器,因为这些武器本身可能成为利用低成本、低技术武器的国家瞄准的对象,而后者会造成碎片区和摧毁技术上更先进的其他武器。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
truecrypt previno cambiar el modelo del teclado.recuerde que la contraseña necesitará ser tipeada en el pre-arranque (antes de que windows inicie) donde no hay modelos de teclado no-us disponibles. por lo tanto, la contraseña debe ser siempre usando el modelo de teclado de estados unidos. sin embargo, es importante recordar que no necesita un teclado de estados unidos realmente. truecrypt automáticamente garantiza que puede tipear la contraseña (ahora y en el pre-arranque) aún si no tiene un teclado us real.
truecrypt 阻止了對鍵盤配置的修改
Last Update: 2013-11-14
Usage Frequency: 1
Quality: