Results for privaban translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

privaban

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

esas circunstancias no permitían la promoción de la diversidad y privaban a muchos medios del acceso a las frecuencias de emisión.

Chinese (Simplified)

这不利于促进多样化,导致很多申请人无法进入广播领域。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

muchos de esos agentes seguían haciéndose pasar por altos cargos y detenían, torturaban y privaban de libertad a los civiles.

Chinese (Simplified)

许多行动队员继续假冒重要部门的工作人员逮捕、虐待和拘留平民。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el gobierno opinaba que las medidas coercitivas unilaterales no eran favorables a unas relaciones internacionales pacíficas y amistosas y privaban a los pueblos de su derecho inalienable al desarrollo.

Chinese (Simplified)

该国政府认为,单方面胁迫性措施不利于和平、友好的国际关系,它使人民不能享有其不可剥夺的发展权。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

6. el gobierno opinaba que las medidas coercitivas unilaterales no eran favorables a unas relaciones internacionales pacíficas y amistosas y privaban a los pueblos de su derecho inalienable al desarrollo.

Chinese (Simplified)

6. 该国政府认为,单方面强制性措施不利于和平、友好的国际关系,它使人民不能享有其不可剥夺的发展权。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

132. se han eliminado las lagunas en la vigente ley de la vivienda, que privaban a los hijos que se habían quedado sin la tutela parental de la posibilidad de recibir una vivienda del fondo estatal.

Chinese (Simplified)

132. 从现行《住房关系法》中删除了有关无父母抚养儿童无权从国家住房基金中获得住房机会的规定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la destrucción sistemática por israel de las infraestructuras palestinas, la política de cierres, la restricción de la circulación y otras prácticas que privaban a los palestinos de sus derechos sociales y económicos habían agravado considerablemente las condiciones económicas.

Chinese (Simplified)

以色列系统地破坏巴勒斯坦基础设施,实行关闭政策,对人员流动加以限制,以及采取剥夺巴勒斯坦人的社会和经济权利的其他做法,其结果是导致巴勒斯坦经济状况大大恶化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

110. un representante indígena del japón se refirió a las bases militares de los estados unidos en okinawa que ocupaban el 75% de las tierras de la isla y privaban a los nativos de su derecho a la tierra como pueblos indígenas.

Chinese (Simplified)

110. 日本的土著代表提到美国在位于冲绳群岛75%土地的冲绳岛军事基地,由此剥夺了他们作为土著人的土地权。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

9. amnistía internacional informó que, aunque la constitución y la legislación nacional prohibían la detención y prisión arbitrarias, las fuerzas de seguridad con frecuencia detenían y privaban de libertad a personas que habían ejercido sus derechos a la libertad de expresión y de reunión.

Chinese (Simplified)

12 9. 大赦国际报告说,虽然《宪法》和国家法律禁止任意逮捕和拘留,但是,安全部队仍经常任意逮捕和拘留行使言论和集会自由权利者。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estos procedimientos privaban a las personas afectadas del derecho a un juicio con las debidas garantías, entre otras cosas porque conllevaban numerosas audiencias privadas en las que se examinaba información secreta, incluida información procedente de los servicios de inteligencia, sin que estuvieran presentes las personas afectadas ni los abogados nombrados por ellas.

Chinese (Simplified)

上诉程序剥夺了个人获得公正审理的权利,原因包括上诉程序主要依靠非公开听讯,包括情报材料在内的秘密信息是在相关个人及其所选律师不在场的情况下进行审查的 。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

135. sin embargo, a la comisión le impresionaron las pruebas acumulativas de la indigencia de los etíopes que llegaban de eritrea, ya sea que hubiesen sido expulsadas directamente de los lugares de detención después de mayo de 2000 o no. si bien ello puede explicarse parcialmente por los empleos de remuneración comparativamente baja que ocupaban muchos de ellos en la comunidad etíope original, la comisión comprueba que también reflejaba los frecuentes casos en que las autoridades de eritrea privaban ilícitamente de sus bienes a los etíopes que salían.

Chinese (Simplified)

"135. 但是,委员会深深感受到从厄立特里亚抵达的埃塞俄比亚人(不论是在2000年5月之后被直接从拘留所驱逐或以其他方式驱逐的人)的贫困情况。 虽然这一部分可能是因为原来的埃塞俄比亚社区中许多人所操工作的工资比较低,但委员会认为这也因为厄立特里亚官员屡屡不当地剥夺离境埃塞俄比亚人的财产。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,731,936,306 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK