Results for probaba translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

probaba

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

el grupo estimó que la respuesta del reclamante no probaba suficientemente la pérdida reclamada.

Chinese (Simplified)

专员小组认为,索赔人的答复并未充分证明所称的损失。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

afirmó también que el hecho de que esperara 14 meses antes de viajar probaba su temor a ser detenido.

Chinese (Simplified)

他还表示,他等了14个月才出国,证明他是担心被逮捕。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

los autores de esos actos debían ser juzgados y castigados si se probaba su culpabilidad, independientemente de su rango y condición política.

Chinese (Simplified)

不论级别和政治地位如何,这种行为的肇事者必须受到审判,并且如果认定有罪,必须受到惩罚。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el autor presentó al taf la copia de un artículo del periódico le point de 2 de marzo de 2005, que según él probaba la veracidad de su relato.

Chinese (Simplified)

申诉人向联邦行政法庭提交法国《观点》周刊2005年3月2日的一篇文章,用以证明他陈述的真实性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debido a restricciones presupuestarias no había sido posible crear la comisión, pero se estaban revitalizando las conferencias, como lo probaba la conferencia en curso;

Chinese (Simplified)

预算编列方面的限制使得委员会无法成立,但制图会议的活动正在恢复,本次会议就是证明;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

otros sugirieron que el hecho de que la indemnización fuese la forma de reparación utilizada con mayor frecuencia se debía a las limitaciones inherentes a la restitución, y no probaba que tuviese carácter subsidiario por principio.

Chinese (Simplified)

另一些人提到,补偿是最经常使用的赔偿形式,但这是由于恢复原状所固有的局限性所致,这不证明从原则上讲恢复原状处于附属地位。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, el tribunal de apelación entendió que la investigación realizada por el registrador general probaba que el autor había nacido el 31 de diciembre de 1964, por lo que tenía más de 18 años en el momento del asesinato.

Chinese (Simplified)

然而,上诉法院发现书记官长的调查证明提交人生于1964年12月31日,在谋杀时已过了18岁。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, solo se podía denegar el reconocimiento y la ejecución del laudo a instancia de la parte contra la que se invocara si esa parte probaba ante la autoridad competente del país en que se pidiera el reconocimiento y la ejecución que se daba alguno de los motivos enumerados en el artículo v de la convención de nueva york.

Chinese (Simplified)

此外,只有在被告当事方向被请求承认和强制执行该裁决的主管机关提供《纽约公约》第五条所列理由的证据的情况下,才可能应被告当事方要求拒绝承认和强制执行该裁决。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto demostraba que los estados unidos tenían seriamente en cuenta el desarrollo de alternativas a los inhaladores de dosis medidas basados en cfc, como lo probaba también el hecho de que la administración de productos alimenticios y farmacéuticos de su gobierno celebraría en un futuro cercano una reunión de un comité consultivo de expertos sobre las ventas sin receta de inhaladores de dosis medidas sin salbutamol.

Chinese (Simplified)

这证明了美利坚合众国在开发氟氯化碳计量吸入器代用品的慎重态度,美国食品药物管理局还将在近期针对通过无需出具处方的形式出售的使用不含沙丁胺醇的计量吸入器的销售问题召集一个专家咨询委员会会议。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se obtuvo material que probaba la celebración de reuniones y la concertación de acuerdos explícitos sobre precios mediante la interceptación de llamadas telefónicas (con la aprobación de los tribunales) y declaraciones orales hechas ante los investigadores por participantes en el cártel.

Chinese (Simplified)

通过电话截听(经法院批准)以及调查人员提供的卡特尔参加者的口述取得了定价会议和明确的价格协议的证据。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

19. el sr. kamal hossain aludió al valor y utilidad de las misiones conjuntas, como lo probaba la misión que había efectuado en unión de la sra. radhika coomaraswamy, la relatora especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias.

Chinese (Simplified)

19. 卡迈勒·侯赛因先生就联合访问的价值和好处作了评论。 他与对妇女的暴力行为及其因果问题特别报告员拉迪卡·库马拉斯瓦米女士进行的联合访问就证明了这一点。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,329,654 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK