Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si ello fuera aceptable procederíamos de ese modo.
如果可以接受,我们就接着进行。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces procederíamos a celebrar debates temáticos paralelos.
我们应着手展开平行专题讨论。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si tal reunión temprana no es realizable, nosotros procederíamos a hacer las notificaciones.
如果提前开会不可行,我们将着手发出此一通知。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
después procederíamos a escuchar las explicaciones de voto para todo el capítulo relativo a "armas nucleares ".
因此,我们将先对该决议草案做出决定,随后,我们将听取各位发言者解释关于在题为 "核武器 "的第一组之下做出的各项决定的投票或立场。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
como representantes tenemos la oportunidad de hacerlo y el privilegio de hacerlo, pero todo lo que digo es que acordamos que procederíamos párrafo por párrafo.
作为各国的代表,我们有机会这样做,我们有这样做的特权。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente de la asamblea general anunció, como leí antes, que puesto que no tenemos cinco candidatos iguales en las elecciones en el consejo de seguridad y en la asamblea general, procederíamos a celebrar la segunda sesión de la asamblea.
大会主席随后宣布 -- -- 我先前已经宣读过他所宣布的内容 -- -- 由于安全理事会和大会没有选出相同的五名候选人,我们要举行大会第二次选举会。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si no hubiera inconvenientes o ningún tipo de objeción, procederíamos entonces a suspender la reunión plenaria por unos cinco minutos, me permitiría entonces hacer algunas consultas bilaterales e inmediatamente proceder con una reunión informal, tomar una decisión y reunirnos nuevamente en una reunión formal.
如没有困难或任何形式的反对意见,我们就暂停会议约五分钟。 我将作些双边磋商,随后立即在非正式会议上作出决定,然后再恢复正式会议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente: la propuesta que está haciendo esta presidencia es mantener el plazo que se ha establecido para mañana a las 12.00 horas, a menos, repito, que la opinión de la comisión sea de otro tenor, en cuyo caso procederíamos a su extensión.
主席(以西班牙语发言):我的提议是保留原定的明天中午12时这一截止日期,除非 -- -- 我再重复一遍 -- -- 委员会认为我们应当另作决定,在这种情况下,我们将延长截止日期。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: