Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esa nueva información procedía de dos fuentes:
新的信息来自两方面:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
indicó que el mineral procedía originalmente de kamituga.
他说,这些矿物最初来自卡米图加。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
casos en los que se decidió que procedía el enjuiciamiento
审理的案件 撤消的案件
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
había acuerdo en que procedía aplicar la cláusula 12.
双方共同点是第12条已经启用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2005, el 78% de los turistas procedía del japón.
2005年,所有抵达的游客中,有78%来自日本。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el agua procedía de un pequeño pozo situado delante del edificio.
牢房前的一口小水井用于取水。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el grupo de trabajo convino en que procedía examinar esas cuestiones.
工作组一致认为需对这些问题进行审议。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando procedía se han incluido asimismo las observaciones del relator especial.
适当时还将特别报告员的意见列出。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2002, el 80% de los consultores procedía de los países donantes.
243. 2002年,80%的顾问来自捐助国。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de los 130 funcionarios contratados, ninguno procedía de la región del oriente medio.
在征聘的130名工作人员中,没有1人来自中东区域。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al parecer, la carta procedía de la resistencia bimaal, opuesta a la administración.
这封信显然出自反对该行政当局的比马尔族抵抗运动。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- se procedió entonces a una tercera votación.
接着进行第三轮投票。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: