Results for prolongarían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

prolongarían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

las obligaciones de energoprojekt se prolongarían durante 11 años a partir de octubre de 1988.

Chinese (Simplified)

工程合同规定的energoprojekt义务从1988年起为期11年。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

si la defensa continúa trabajando al ritmo actual, esas 25 horas prolongarían el juicio aproximadamente un mes.

Chinese (Simplified)

如果辩方举证继续按目前速度进行,增加的25个小时将使诉讼程序延长约一个月。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en aquel momento no se sabía si las misiones se prolongarían más allá de los cuatro años de los nombramientos de duración limitada.

Chinese (Simplified)

当时并不知道一个特派团的任务期限是否会超过任命的4年期限。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en caso de que eso ocurriera, se prolongarían los efectos del agotamiento del ozono, y algunos incluso podrían amplificarse.

Chinese (Simplified)

根据一项研究结果的估算,这一延迟期可能会长达十年、甚或二十年。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la acusación indicó que llamaría a declarar a un total de 43 testigos y que la presentación de sus argumentos se prolongarían al menos hasta finales de noviembre de 2001.

Chinese (Simplified)

140. 诉方表示,介绍诉方案情总共将传唤43名证人,并估计,介绍案情至少将持续到2001年11月。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, los plazos se prolongarían a causa de la necesidad de construir un edificio permanente que por su misma situación sería un importante elemento del proyecto arquitectónico.

Chinese (Simplified)

另外,由于需要建造一座永久性大楼,而且大楼所在位置,将是设计上的一个重大因素,所以工期会延长。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

g) no se hayan agotado los recursos de la jurisdicción interna, salvo que parezca claro que dichos recursos serían ineficaces o se prolongarían injustificadamente.

Chinese (Simplified)

尚未用尽国内补救办法,除非有关补救办法看来会无效或不合理地被延长。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dicho calendario contemplaba la celebración simultánea de siete juicios en 2008 y la reducción de la actividad judicial en 2009, de modo que a finales de octubre de 2009 habría cinco juicios en curso y sólo dos se prolongarían hasta 2010.

Chinese (Simplified)

该审判时间表预计2008年期间将同时进行七项审判,2009年审判将有所减少,2009年10月底前将有五项审判在进行中,只有两项审判将持续到2010年初。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

casi en todos los casos en que las oficinas en los países proporcionaban servicios de apoyo, esas oficinas informaron de que los servicios no se prolongarían durante mucho tiempo, aunque no se habían preparado estrategias oficiales de retiro.

Chinese (Simplified)

在国家办事处提供支助服务的大多数情况中,它们表示,这种服务不会长期提供,可是并没有正式的推出安排。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

22. las nuevas tecnologías, entre otras las que posibilitan la captura y el secuestro de carbono, prolongarían el empleo de combustibles muy contaminantes como el carbón, que es barato y se encuentra en abundancia en muchas partes del mundo.

Chinese (Simplified)

22. 诸如碳捕集与封存等新技术 将延长今后继续使用一些高污染燃料的时限,这些燃料包括煤炭,而煤炭的供应量丰富,价格低廉,世界各地都可普遍开采。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a estos efectos, los dirigentes deben proporcionar información para alentar a las empresas y los hogares a comportarse racionalmente y no tomar medidas innecesariamente drásticas, como reducir gastos, despedir trabajadores o especular con divisas, que a su vez profundizarían y prolongarían la crisis.

Chinese (Simplified)

为此,呼吁领导人提供信息,鼓励企业和家庭采取合理的行为,而不采取无谓的过激行动,譬如减少支出、解雇工人、进行外汇投机等,因为这些行动反过来会深化和延长危机。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

15. tras las consultas celebradas por los grupos regionales de las naciones unidas, la conferencia de las partes eligió a los siguientes miembros de la nueva mesa, cuyos respectivos mandatos comenzarían al término de la reunión en curso y se prolongarían hasta la clausura de la siguiente reunión ordinaria de la conferencia de las partes:

Chinese (Simplified)

经联合国各区域集团磋商,缔约方大会选举了下列新的主席团成员,其任期将在本次会议结束时开始,在缔约方大会下一次常会结束时终止:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,111,579 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK