Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en términos ideales, las organizaciones internacionales promoverían ese tipo de entorno.
比较理想的是,国际组织培育这样一种有利环境。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al así hacerlo promoverían su autoridad moral para disuadir a posibles proliferadores.
这样才能增强他们的道德威信,进而抑制潜在扩散。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los oficiales de asuntos civiles también promoverían y apoyarían iniciativas locales de reconciliación.
民政干事还将推动和支持当地的和解举措。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las reformas promoverían también los derechos humanos y ampliarían las libertades individuales y colectivas.
改革还将促进人权并扩大个人和集体自由。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a continuación podría examinar qué medidas adicionales promoverían la cooperación internacional en esta importante esfera.
然后,大会可考虑哪些进一步的措施将可加强在这一重要领域的国际合作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dichos estudios comunes promoverían la cooperación y la economía y serían rentables para todos los interesados.
这些共同研究将鼓励合作与节约,并给有关各方带来成本效益。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de igual modo, se promoverían mejores métodos agrícolas, que incluyan el uso de productos no químicos.
与此相同,将推广使用更好的农作方法,包括使用非化学替代品。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 5
Quality:
la conferencia pide a los estados partes que examinen qué medidas concretas promoverían la universalización de los acuerdos de salvaguardias amplias.
审议大会呼吁缔约国考虑可促进普遍缔结全面保障监督协定的具体措施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
dos comisionados publicaron informes en los que expresaron su opinión disidente de que las recomendaciones de la comisión no promoverían la reconciliación nacional.
两名委员发表了表达异议的报告,认为委员会的建议无助于推动民族和解。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, prometió que los estados unidos promoverían con energía y dedicación el uso de la energía atómica con fines pacíficos en todo el mundo.
他还保证美国将为促进全世界和平利用原子能投入精力和注意力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) la elaboración de iniciativas regionales y subregionales para fomentar estrategias que promoverían los derechos económicos, sociales y culturales;
(a) 拟订区域和分区域倡议,加强促进经济、社会和文化权利的战略;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al dar cabida en estos foros a otros países, las agencias espaciales y los grupos correspondientes promoverían la participación mundial en las actividades de exploración humana del espacio.
通过将这些论坛的范围扩大到未参与的国家、空间机构和适当组织,将促进全世界参与载人航天探索活动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
9. las medidas encaminadas a lograr una gestión de la onudi más orientada hacia los resultados promoverían un entorno operacional más favorable e impulsarían la rendición de cuentas y la eficiencia.
9. 为使工发组织的管理更加注重实效而采取的行动会创建一个更加健康的工作环境,加强问责制,提高效率。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a juicio de esas delegaciones, esos contactos ayudarían a evitar la duplicación de la labor y promoverían una forma mutuamente complementaria de llevar a cabo las actividades previstas en los respectivos mandatos de los organismos correspondientes.
他们认为,这种接触将有助于避免工作重复,在有关机构各自的任务规定范围内促进以相辅相成的方式进行活动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
35. en consecuencia, para que se materialice el potencial de las agrupaciones regionales en esa esfera sería conveniente estudiar qué mecanismos, estructuras institucionales y regímenes sustantivos en materia de competencia promoverían la cooperación.
35. 因此,为发挥区域集团在此方面的潜力,应当思考一下何种实质性竞争制度体制结构和机制有助于推动合作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
señaló tres condiciones que crearían entornos propicios y promoverían la inversión en los países en desarrollo: marcos jurídicos apropiados, reglamentos transparentes y la certidumbre de las condiciones de inversión para la planificación a corto plazo.
他指出,在发展中国家创造扶持性环境并鼓励投资有三个条件:适当的法律框架、透明的规则和有利于短期规划的投资条件的确定性。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
estas actividades promoverían el objetivo general: reforzar la capacidad nacional y local para lograr un crecimiento inclusivo, reducir la pobreza y la desigualdad y frenar la propagación del vih/sida.
这些活动将促进总目标:加强国家和地方实现包容性增长、减少贫穷和不平等、遏制艾滋病毒/艾滋病的蔓延的能力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se expresó la opinión de que un comité intergubernamental estaría más "politizado " ya que sus miembros representarían a gobiernos y, por lo tanto, promoverían las opiniones estrechas de sus países respectivos.
46. 有的观点认为,政府间委员会将更为 "政治化 ",因为其成员将代表各国政府并因此推广其各自国家的狭隘观点。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
se constituyó, entre otras cosas, en una carta de derechos humanos conformada por ciertas creencias universales que promoverían la paz, el desarrollo, el diálogo, la inclusión, la equidad, la justicia y la tolerancia.
除其他外,该宣言还是一份人权法案,载有某些促进和平、发展、对话、包容、平等、正义和容忍的普世信仰。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: