Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
b. condiciones que propician el terrorismo
b. 滋长恐怖主义的条件
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
e. ¿qué circunstancias propician la corrupción?
e. 腐败在哪些情况下会猖獗?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
estas medidas temporales propician el fraude.
这些临时措施给欺诈活动创造了机会。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
factores que propician la piratería en aguas somalíes
助长索马里海域海盗行为增多的因素
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
medidas para hacer frente a las condiciones que propician
消除有利于恐怖主义蔓延的条件的措施
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- eliminar algunas de las circunstancias que propician la marginación;
消除边缘化中的某些事实考虑;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los movimientos de población ordenados propician la paz y la prosperidad mundiales.
人口有秩序地迁移有助于世界的和平与繁荣。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- el hostigamiento y la falta de infraestructura que propician la inseguridad;
− 女孩会遭到同伴的骚扰,缺乏保障安全的基础设施;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
conceder prioridad a la compenetración y la comprensión cultural que propician la aceptabilidad.
考虑到可接受性的需要,使移情和理解文化成为优先事项。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1) hacer frente a las condiciones que propician la propagación del terrorismo;
(1) 消除有利于恐怖主义蔓延的条件;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
estas propician el desarrollo sostenible y el logro de los objetivos de desarrollo del milenio.
这些都有利于可持续发展和实现千年发展目标。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) aumento del número de países que adoptan políticas y estrategias que propician el crecimiento
(a) 采取促进增长政策和战略的国家增加
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
186. la cultura se considera también uno de los factores que propician la competitividad y el bienestar.
186. 文化还被看作是确保具有竞争性和康乐的要素之一。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
12. pedimos que se preste la debida atención a las condiciones que propician la propagación del terrorismo;
12. 要求对那些助长恐怖主义蔓延的条件给予一切必要重视;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la pobreza y la desigualdad social también propician la venta, la explotación y el abuso sexual de los niños.
84. 贫穷和社会不平等也加速了买卖、剥削和性虐待儿童的现象。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, en número suficiente, las mujeres atraen a otras mujeres como imanes y propician cambios en su cultura.
此外,一旦数量充足,妇女将会像磁铁一样吸引其他妇女,带来文化变革。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ambas iniciativas propician, estimulan y apoyan las iniciativas de consolidación de la paz gubernamentales y no gubernamentales, locales y nacionales.
两项方案都促进、鼓励和支持地方和国家政府和非政府和平建设的主动行动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las condiciones de injusticia, privaciones u opresión, que propician la aparición de ideas y actividades extremistas, requieren toda nuestra atención.
不公、贫困和压迫的各种情况助长极端主义思潮的发展,我们应予以充分注意。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: