Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si él se propusiera en su corazón y retirara su espíritu y su aliento
他 若 專 心 為 己 、 將 靈 和 氣 收 歸 自 己
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si tampoco el arbitraje fuera aceptable, le pedí que me propusiera soluciones.
如果即使仲裁也不能接受的话,我则请他向我提出解决办法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se sugirió que la comisión estudiara esta última cuestión y propusiera criterios objetivos.
有人建议,委员会应考虑后一个问题,建议客观的标准。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
finalmente, las dos partes convinieron en solicitar al cader que propusiera a un único árbitro.
当事双方最后同意请仲裁和争议解决中心指定一名独任仲裁员。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta observación condujo a la pregunta de quién debía desempeñar las inspecciones de todo tratado que se propusiera.
这引起了任何提议的条约由何人来进行视察的问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ai recomendó a bahrein que propusiera una fecha en firme para la visita del relator especial sobre la tortura.
28 大赦国际建议巴林同意酷刑问题特别报告员访问的确切日期。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
35. en 2011 el gobierno encargó al ministerio de justicia que analizara el problema de la prescripción y propusiera soluciones.
35. 2011年,政府指示司法部分析法定时效问题,并提出解决办法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) se propusiera utilizar, o tuviera motivos suficientes para suponer que se podrían utilizar con fines terroristas.
(b) 当时该人打算应该用于恐怖主义目的、或有合理理由怀疑可能用于恐怖主义目的的金钱或其他财产。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando la presidencia comunicó que se había invitado a la unesco pero que no podría asistir, se le pidió que se lo propusiera una vez más.
当主席告知会议教科文组织已被邀请但不能出席时,会议请主席再次询问教科文组织出席会议的可能性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
9. en el tercer período de sesiones del ge13 se celebraron debates sobre el objeto y los elementos de procedimiento de todo mecanismo que se propusiera.
9. 特设小组第三届会议讨论了可能提议设立的机制的范围和程序要点。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
75. también se sugirió aconsejar expresamente en las notas que el tribunal arbitral explicara desde el principio la forma en que se propusiera administrar los honorarios y las costas.
75. 还有与会者建议突出指明仲裁庭适宜在程序开始时说明打算如何处理收费和费用问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
16. si en la solicitud de arbitraje el demandante propusiera un árbitro de la lista y el demandado conviniera en la propuesta, la entidad neutral nombrará a dicho árbitro.
16. 如果申诉方在仲裁请求中提议仲裁员名单中的一名仲裁员,而且应诉方同意其提议的仲裁员,中立实体将指定该仲裁员。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
97.21 acelerar la labor para ajustar el código de procedimiento penal a las normas europeas, como propusiera el consejo de europa (noruega);
97.21. 根据欧洲委员会建议,加快努力,使《刑事诉讼法》符合欧洲标准(挪威);
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) establecer un subcomité técnico mixto que estudiara detalladamente y propusiera, en un plazo de tres meses, modalidades para la ordenación de las actividades comerciales transfronterizas;
(a) 设立一个联合技术小组委员会,用三个月的时间详尽研究跨界贸易活动有序流动方式并提出建议;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) indicar la medida que se propusiere adoptar respecto del tratado y los motivos en que se fundare su alegación;
(a) 载明对条约所提议采取之措施以及提出的主张所依据的理由;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: