Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se protegían además otras libertades fundamentales.
其他基本自由也得到了保护。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, había leyes que protegían a estos grupos.
另外还有保护这些弱势群体的法律。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
19. las ong protegían activamente los derechos humanos en uzbekistán.
19. 乌兹别克斯坦非政府组织积极保护人权。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, se protegían la misión y la labor de los abogados.
此外,律师的职责和工作受到保护。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
también se protegían los peces y algunos lugares se consideraban sagrados.
鱼也受保护,将某些场址供为神圣的地点。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
49. singapur subrayó que las leyes que protegían a la mujer eran amplias.
49. 新加坡强调,它制定了保护妇女的全面法律。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
22. egipto proporcionó ejemplos de numerosas sentencias que protegían los derechos humanos.
22. 埃及列举了许多保护人权的判决。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la legislación nacional y la europea ya protegían muchos de los derechos que figuraban en esa convención.
公约中规定的许多权利已通过本国和欧洲的法律得到保护。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en la constitución estaba estipulada la libertad religiosa y se protegían los derechos de la población aborigen.
《宪法》规定宗教自由并保护土著居民的权利。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además, las leyes nacionales en muchos países no reconocían ni protegían las culturas indígenas en sus constituciones.
另外,许多国家的国内法并没有将承认和保护土著文化提高到宪法的水平。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
45. el canadá preguntó qué medidas se adoptarían para hacer cumplir las leyes que protegían el derecho a la libertad religiosa.
45. 加拿大询问尼日利亚将采取什么行动执行法律,以保护宗教自由权。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
29. freedom house informó de la existencia de leyes excepcionales que protegían a los autores de delitos de tortura y otras violaciones.
29. 自由之家报告称,特殊法律保护酷刑和其他侵犯罪的肇事者。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
171. el programa introdujo reformas para reducir los aranceles que protegían a las industrias nacionales de la competencia internacional y liberar los comercios financieros y agropecuarios.
171. 这一方案实施了各项改革,减少了保护民族工业不受国际竞争的关税,开放了金融和农业交易。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- la persistente renuencia de los países desarrollados a eliminar las barreras que protegían a unos sectores y unas industrias que ya habían dejado de ser competitivos.
发达国家继续进行抵抗,不想拆除用于保护那些不再具有竞争力的部门和工业的壁垒;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
164. muchos estados señalaron las leyes nacionales que reconocían y protegían los derechos de los pueblos indígenas, lo que el mecanismo de expertos considera un logro importante.
164. 许多国家表示,国家立法承认和保护土著人民的权利,专家机制认为这是一项重大成就。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
destacó la constitución de sudáfrica, reconocida a escala internacional, en la que se protegían todos los derechos, con inclusión de los derechos económicos, sociales y culturales.
它强调得到国际赞赏的南非宪法保护了所有权利,包括经济、社会和文化权利。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
134. el estado de sarawak, cuya gran población indígena incluía a 27 grupos étnicos, llevaba casi dos siglos aplicando leyes que reconocían y protegían los derechos de los indígenas a la tierra.
134. 沙捞越州有大量的土著人口,由27个种族组成,近两个世纪来一直拥有承认和保护土著人民土地权利的法律。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
38. muchos oradores destacaron diversas medidas, entre ellas medidas de carácter constitucional, jurídico e institucional, que protegían a los órganos anticorrupción de influencias indebidas y garantizaban la independencia necesaria.
38. 许多发言者着重说明了使反腐机构得以免受不当影响并确保其必要独立性的多种措施,包括宪法规定的措施、法律措施和机构性措施。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
5. ai observó que la constitución contenía artículos que protegían ciertos derechos humanos, pero que estaban sujetos a condiciones vagas, como la cláusula "de conformidad con los criterios islámicos ".
5. 大赦国际指出:《宪法》载有保护若干人权的条款,但是受一些模糊的限制,比如 "按照伊斯兰的标准 "。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allí expresaba que el código penal de españa y la ley orgánica 4/2000 (enmendada por la ley orgánica 8/2000) contenían normas contra la discriminación que protegían a las poblaciones migrantes.
它指出,西班牙刑法和第4/2000号组织法(经第8/2000号组织法修订)包含了一些保护移徙居民的反歧视准则。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: