1. Pedro y Felisa bajaron del piso,sacaron el coche del garaje y se pusieron en camino.
    佩德罗和费丽莎下了楼,从车库取出车,然后上了路。 - ( 句子1 )
  2. Anteayer Luis y Ana tenían que reunirse con algunos amigos. Sacaron el coche del garaje y se pusieron en camino. A los pocos metros se produjo un terrible atasco. Toda la calle estaba llena de coches, pero ninguno avanzaba.
    前天,Luis和Ana必须见一些朋友。他们从车库取出车,并开上了路。而没走多远就发生了严重的堵塞。路上全都是车,根本走不动。 - ( xianxitexto1 )
  3. La espera duró un cuarto de hora. Cuando otra vez se pusieron en camino, Luis y Ana decidieron aparcar el coche en alguna parte y tomar el metro.
    等了大概有十五分钟,当他们再次开动的时候,Luis和Ana决定把车停到一个地方,然后坐地铁去。 - ( xianxitexto1 )
  4. Con las pocas inyecciones que le pusieron se curó muy rápido.
    随着他们给他打了几针,他很快痊愈了。 - ( xianxitexto2 )
  5. Sus palabras pusieron en evidencia su ignorancia.
    他的话把他的无知暴露无遗。(这个用法具有很明显的贬义) - ( baozhang )
  6. «Las últimas investigaciones pusieron en evidencia algo que se venía sospechando».
    最新的调查已经证实了一直以来怀疑的东西。 - ( baozhang )
  7. 2.Con las pocas inyecciones que le pusieron se curó muy rápido.
    他们给他打了几针后,他很快就痊愈了。 - ( lexico )
  8. Sacaron el coche del garaje y se pusieron en camino.
    他们从车库取出车并驶上路。 - ( xxx2 )
  9. Un cuarto de hora. Cuando otra vez se pusieron en camino, Luis y Ana decidieron buscar un lugar donde aparcar el coche para luego tomar el metro.
    一刻钟了,当再次上路时,路易斯和安娜决定找个地方停车然后再坐地铁。 - ( xxx2 )
  10. Se pusieron muy nerviosos.
    他们变得很紧张。 - ( 网友翻译 )
  11. Suspalabras pusieron en evidencia su ignorancia.
    他的话把他的无知暴露无遗。(这个用法具有很明显的贬义) - ( baozhang )
  12. «Las últimas investigaciones pusieron en evidenciaalgo que se venía sospechando».
    最新的调查已经证实了一直以来怀疑的东西。 - ( baozhang )
  13. Cuando estuvieron en la calle no encontraron coche, y se pusieron a buscar, dando voces a los cocheros que veían pasar a lo lejos.
    到了街上,一辆车也没有看见,他们到处找,远远的看见车夫就喊。 - ( 项链 )
  14. Para llevar adelante la reforma estructural por el lado de la oferta hay que eliminar los obstáculos a la distribución mercadizada de los elementos de producción y abaratar los costes de las transacciones institucionales. Para superar el viejo problema de poner mucho cuidado en el examen y la aprobación, descuidar la consiguiente supervisión y control, y prestar servicios mediocres, profundizamos sin cesar la reforma orientada a simplificar la administración y descentralizar los poderes, a combinar la descentralización con el control y a optimizar los servicios, y aceleramos el cambio de las funciones gubernamentales, reduciendo la administración microscópica y la intervención directa, y prestando atención a la intensificación del macrocontrol, la supervisión y el control del mercado y los servicios públicos. En los últimos cinco años, los asuntos sometidos al examen y la aprobación administrativos de los departamentos del Consejo de Estado se redujeron un 44%; los asuntos sujetos a un examen y una aprobación no administrativos fueron definitivamente eliminados; los proyectos de inversión empresarial sometidos a la aprobación del Gobierno Central se redujeron un 90%; los asuntos relativos a servicios intermediarios sujetos a examen y aprobación administrativos, un 74%; el reconocimiento y la autenticación de la competencia profesional disminuyeron en gran medida; y los conceptos con precios fijados por el Gobierno Central y por los gobiernos territoriales se redujeron un 80% y más de la mitad, respectivamente. Gracias a la reforma general del sistema mercantil, que incluyó la del sistema de registro industrial y comercial y la del sistema de inscripción del capital registrado, el tiempo necesario para abrir un negocio se acortó en más de un tercio. Se innovaron e intensificaron la supervisión y el control durante y después de la realización de algo mediante las "dos elecciones aleatorias y una publicación", es decir, la elección aleatoria de los que deben ser inspeccionados y la elección aleatoria para seleccionar y designar a los inspectores de la aplicación de la ley, y la oportuna publicación de los resultados de la inspección y del tratamiento, lo que mejoró la eficiencia e imparcialidad de la supervisión y el control. Se promovieron la Internet+ servicios administrativos y se pusieron en práctica medidas como la de prestar servicios para hacer trámites de una tacada. Los resultados fueron una mejora constante del ambiente de negocios, un mercado con un vigor visiblemente mayor y el ofrecimiento de mayores facilidades a las masas para la tramitación de sus asuntos.
      推进供给侧结构性改革,必须破除要素市场化配置障碍,降低制度性交易成本。针对长期存在的重审批、轻监管、弱服务问题,我们持续深化“放管服”改革,加快转变政府职能,减少微观管理、直接干预,注重加强宏观调控、市场监管和公共服务。五年来,国务院部门行政审批事项削减44%,非行政许可审批彻底终结,中央政府层面核准的企业投资项目减少90%,行政审批中介服务事项压减74%,职业资格许可和认定大幅减少。中央政府定价项目缩减80%,地方政府定价项目缩减50%以上。全面改革工商登记、注册资本等商事制度,企业开办时间缩短三分之一以上。创新和加强事中事后监管,实行“双随机、一公开”,随机抽取检查人员和检查对象、及时公开查处结果,提高了监管效能和公正性。推行“互联网+政务服务”,实施一站式服务等举措。营商环境持续改善,市场活力明显增强,群众办事更加便利。 - ( 2018年政府工作报告 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024