Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
son los enemigos que, si no vencemos, quebrarán los cimientos de la civilización.
如果不能战胜这些敌人,就会动摇文明的基础。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a causa de la crisis general, la mayoría de las empresas industriales han quebrado o quebrarán pronto.
由于全面的危机,大部分工业企业已经或将很快倒闭。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no dejarán nada de ella para el siguiente día, ni quebrarán ninguno de sus huesos. la celebrarán conforme a todo el estatuto de la pascua
一 點 不 可 留 到 早 晨 、 羊 羔 的 骨 頭 一 根 也 不 可 折 斷 . 他 們 要 照 逾 越 節 的 一 切 律 例 而 守
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al considerarse que las instituciones eran demasiado grandes para permitir que quebraran, se adoptaron medidas con el fin de evitar el colapso de los mercados financieros, a menudo a expensas de personas en situaciones precarias que padecieron las consecuencias negativas de la crisis.
鉴于这类机构规模超大,不容倒闭,于是颁布了各种措施,以防止金融市场崩溃,而付出代价的往往是那些因受到危机不利影响而在拼命挣扎的人们。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: