Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por consiguiente, la expresión "que quedaran " es ambigua.
因此, "剩余的 "一词意思很模糊。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
además, se sugirió que quedaran abarcados los "embargos ".
有代表团建议将 "禁运 "包括在内。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
f) que las medidas especiales para rumania quedaran sin efecto;
(f) 停止对罗马尼亚实行的特别措施;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
con ello se aseguraría que quedaran incluidos los conflictos armados no internacionales.
这将确保涵盖非国际武装冲突。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- personas que quedaran discapacitadas defendiendo la integridad territorial del país;
在捍卫格鲁吉亚领土完整的斗争中致残的人;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
concretamente, el curso apuntaba a que los participantes quedaran en condiciones de:
具体而言,培训是要使参与人能:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se mencionó además la posibilidad de que los bienes raíces quedaran igualmente excluidos.
还有人说可将不动产排除在这些规则之外。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la destrucción de 24.000 hogares hizo que unas 60.000 personas quedaran sin hogar.
毁坏24 000栋民房已导致大约60 000人无家可归。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al mismo tiempo, había logrado indirectamente que los autores de esos delitos quedaran impunes.
同时,政府间接地保证这种罪行的肇事者将不受惩罚。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los cambios u adiciones al programa de trabajo quedarán reflejados en sus versiones revisadas.
项目的其他时间安排或工作方案的变动将在该文件的后续订正中说明。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality: