Results for reactivaron translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

reactivaron

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se crearon o reactivaron más de 20 grupos o redes de autopromoción.

Chinese (Simplified)

已救活或创建超过20个自助团体和网络。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

muchos gobiernos reactivaron reformas estructurales que habían abandonado, como la desregulación y la liberalización externa.

Chinese (Simplified)

许多国家政府恢复了已停止的结构改革,例如放松管制和对外开放。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

después de 1995, con la eliminación de la prohibición de las secciones femeninas de los partidos políticos, esas entidades se reactivaron.

Chinese (Simplified)

1995年之后,随着取消了对各政党妇女支部的禁令,这些实体恢复了活动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

varios asociados que antes del segundo punto álgido de junio de 2011 habían comenzado a concluir sus actividades contra el cólera reactivaron sus operaciones.

Chinese (Simplified)

29. 一些伙伴在2011年6月第二个高峰期前开始缩小工作规模,但在其后又全面恢复了活动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

** calculados sobre la base de las respuestas de oficinas que activaron o reactivaron grupos temáticos en 2011 para responder a emergencias repentinas.

Chinese (Simplified)

** 计算依据是2011年针对突发灾害启动或再度启动的组群。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, se reactivaron los centros inactivos de gaza y beirut, que ahora prestan servicios de capacitación y estudios de mercado a empresas de esas regiones.

Chinese (Simplified)

此外,在加沙和贝鲁特沉睡的世界贸易中心也重获生机,现在正为这些地区的公司提供培训和市场研究服务。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la unmik y sus asociados reactivaron el grupo de contacto internacional sobre derechos humanos, un foro para el intercambio de información y la elaboración de estrategias destinadas a promover y proteger los derechos humanos en kosovo.

Chinese (Simplified)

科索沃特派团及其伙伴重新启动了人权问题国际联络小组,该小组是为在科索沃促进和保护人权进行信息分享并制定战略的论坛。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ante la persistencia de la inseguridad y la proliferación de armas en la región, y en seguimiento de diversas iniciativas de desarme previas, el gobierno de uganda y las updf reactivaron en mayo de 2006 la campaña de desarme.

Chinese (Simplified)

由于该地区持续不安全和武器扩散,作为早些时候多项解除武装倡议的后续行动,乌干达政府和乌国防军于2006年5月再次发起解除武装运动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

** este indicador se calculó utilizando las respuestas de las oficinas que activaron o reactivaron el enfoque de grupos temáticos en 2010 para hacer frente a desastres repentinos en situaciones en que se necesitaba apoyo adicional urgente en las esferas de responsabilidad de los grupos.

Chinese (Simplified)

** 本指标的计算依据是2010年在需要增派快速部署能力以履行组群责任的局势中针对突发灾害启用或再度启用分组办法的办事处所作的回应。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) cuarenta proyectos de investigación no se reactivaron después de la liberación debido al pillaje y destrucción de las instalaciones de la uk ( "los proyectos bloqueados ");

Chinese (Simplified)

40个研究项目因科威特大学设施被被劫和被毁而在解放后没有重新启动( "冻结的项目 ");211

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

atendiendo una petición conjunta de los gobiernos del iraq y kuwait, las naciones unidas reactivaron el proyecto de mantenimiento de las fronteras entre el iraq y kuwait, de conformidad con la resolución 833 (1993).

Chinese (Simplified)

16. 在伊拉克和科威特政府的共同要求下,联合国根据安理会第833(1993)号决议的规定重新启动伊拉克-科威特边界维持项目(伊科边界维持项目)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 19 de julio, la unamid transportó a autoridades locales y a dirigentes tribales a la zona para mediar en la controversia, además, se desplegaron elementos de las fuerzas armadas del sudán entre los grupos, y las autoridades gubernamentales y los dirigentes comunitarios reactivaron un comité de reconciliación local establecido inicialmente en octubre de 2009, a raíz de enfrentamientos ocurridos en ese entonces, después de lo cual las tensiones se calmaron.

Chinese (Simplified)

7月19日,达尔富尔混合行动将地方当局和部族领导人运送到该地以调解冲突。 此外还在两个族群之间部署了苏丹武装部队人员。 另外,政府当局和社区领袖恢复了当地在先前的冲突发生之后于2009年10月设立的和解委员会,此后紧张局势得到缓和。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,965,060 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK