Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
realza el texto basándose en filtroscomment
根据过滤器突出显示文字comment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
también realza la prestigiosa imagen de su país.
它还增强了贵国享有威望的形象。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
creemos que este enfoque realza la credibilidad del mandato y el informe resultante.
我们认为,这一方法使任务授权和由此产生的报告有更大的可信度。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las mujeres de vanuatu tendrán que decidir si semejante práctica realmente realza su dignidad.
瓦努阿图的妇女必须决定这种做法是否真正提高她们的尊严。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
más bien, la diversidad se debe considerar como un elemento que realza la calidad de la sociedad.
相反,多样性应被看成会提高社会质量。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la mayor accesibilidad de los datos realza la probabilidad de fiabilidad de los modelos y ayudará a:
增强数据的存取功能可以提高模型的准确性,并可以有助于:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
su independencia realza su legitimidad pues propicia un proceso imparcial y creíble de examen de las reclamaciones maoríes.
法庭的独立性使之能够公正、可靠地审查毛利人提出的各项索赔,从而强化了其合法性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
5. la participación activa de la onudi en grandes conferencias internacionales realza su imagen de agente de desarrollo.
5. 工发组织积极参加重大国际会议,增强了它作为发展行动者的形象。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de esta manera, la jurisdicción universal realza al máximo la imputación de responsabilidad penal y reduce al mínimo la impunidad.
这样,普遍管辖权就能尽量加强追究责任的努力,尽量减少有罪不罚的现象。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- una campaña multimedia consistente en un experimento de comercialización que realza la imagen del no fumador entre los jóvenes;
题为 "us "的多媒体运动(在年轻人中改善不吸烟者形象的营销试验);
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
39. realza el carácter fundamental del derecho a recibir una educación el hecho de que prácticamente todos los instrumentos internacionales lo vinculen a una obligación.
39. 几乎所有国际文书都将受教育权视为一项义务,由此可见这项权利的基本性质。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al tiempo que nos hace crecer y fortalecernos y realza la belleza de la vida humana, la diversidad también debe estimular la solidaridad de todos los seres humanos.
虽然多样性产生增长和力量,并美化人类生活,但同时也应促进人类团结。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el comité observa que la adhesión a los nueve instrumentos internacionales principales de derechos humanos realza el goce de los derechos humanos y las libertades fundamentales por la mujer en todos los aspectos de la vida.
36. 委员会指出,各国参加九项主要国际人权文书, 有助于促进妇女在生活的各个方面享受人权和基本自由。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, realza la capacidad de los estados miembros de la asean para anticipar y gestionar las consecuencias sociales de los rápidos cambios demográficos, políticos, sociales y económicos.
它也提高了东盟成员预计和管理人口、政治、社会和经济迅速变化的社会后果的能力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el sistema de gestión de los recursos financieros controla y contabiliza, por trimestre, las aprobaciones de recursos básicos y complementarios y de ese modo realza la fiscalización del rendimiento y la eficiencia de los recursos del pnud.
财政资源管理系统按季度跟踪的记录核心资源与非核心资源获得核准的情况,大大加强了对开发计划署资源业绩和效益的管理监督。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
blanco y negro con filtro naranja: simula una exposición de una película en blanco y negro usando un filtro naranja. realza los paisajes, las escenas marinas y las fotografías aéreas.
黑白 + 橙色滤镜 : 使用橙色滤镜曝光模拟黑白胶片。 这能够增强陆地景物、 海景和航空拍摄的景物 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
f) la expansión del comercio sur-sur y la inversión en los productos básicos realza los aspectos complementarios y ofrece la oportunidad de establecer vínculos intersectoriales en los distintos países exportadores y entre ellos;
"(f) 扩大南南商品贸易和投资可增进互补性并为出口国内部和出口国之间的部门间联系提供机会;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
3. en su vigésimo período extraordinario de sesiones, la asamblea realzó la función del pnufid de dar apoyo a la comunidad internacional en sus esfuerzos de fiscalización de drogas.
3. 在其第二十届特别会议上,大会增强了禁毒署对国际社会所作的药物管制努力的支持作用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: