Results for recalado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

recalado

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

el grupo analizó el movimiento diario de los buques que habían recalado y descargado en esos puertos entre enero y octubre de 2008.

Chinese (Simplified)

专家组分析了2008年1月至10月在上述港口停靠和卸货的船只的日常港口活动情况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ni el organismo nacional de puertos de liberia ni la unmil tienen constancia de que ningún barco de nombre epelgain o ever gain haya recalado en liberia.

Chinese (Simplified)

利比里亚国家港务局和联利特派团都没有关于epelgain或ever gain号船访问利比里亚的记录。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en dar es salam, el grupo solamente obtuvo cuatro de los manifiestos de carga de 21 buques que habían recalado en ese puerto en 2008 y que había pedido a las autoridades portuarias y aduaneras.

Chinese (Simplified)

164. 在达累斯萨拉姆,专家组要求港务局和海关署提供2008年停靠达累斯萨拉姆港的二十一艘货船的货物单,但是只得到四份货物单。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la exposición itinerante organizada por el departamento sobre operaciones de mantenimiento de la paz de las naciones unidas ha recalado en diferentes localidades, en las que los centros de información de las naciones unidas locales fueron a menudo fundamentales para asegurar financiación para el transporte y la logística que entraña el manejo de los componentes de la exhibición.

Chinese (Simplified)

新闻部关于联合国维持和平行动的巡回展览在若干地点逗留,当地的联合国新闻中心在为展品的运输筹措经费以及在处理后勤事务方面往往是极有帮助的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en vista del aumento constante de casos en que los buques ocultan sus entradas registradas en puertos de la república popular democrática de corea, el gobierno de corea gestionará y utilizará el sistema integrado de vigilancia portuaria y el sistema de detección y seguimiento de buques a larga distancia para determinar con mayor eficacia si los buques mercantes extranjeros han recalado en la república popular democrática de corea en el pasado y para seguir la pista de los que están ocultando dicha información.

Chinese (Simplified)

鉴于船只隐瞒曾进入朝鲜民主主义人民共和国港口历史记录的案件不断增加,韩国政府将运行和使用综合港口监测系统和远距离识别和跟踪船只系统,以便更有效地确定外国商船是否曾进入朝鲜民主主义人民共和国,并对隐瞒这一记录的船只进行追踪。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cualquier buque que arribe a los estados unidos y que haya recalado en la república islámica del irán en una de sus cinco últimas escalas, deberá demostrar lo siguiente: 1) que aplicó las medidas previstas en el plan de seguridad del buque equivalentes a un nivel de seguridad 2, esto es, un nivel de seguridad de riesgo medio que activa medidas de seguridad específicas para que un buque pueda entrar en las instalaciones portuarias; 2) que todos los puntos de acceso al buque estaban vigilados y que quienes los vigilaban tenían visibilidad completa del exterior del buque mientras éste se hallaba atracado en el puerto iraní; 3) que intentó ejecutar una declaración de seguridad, es decir, un acuerdo entre el buque y las autoridades portuarias sobre las medidas de seguridad que se han de adoptar en los contactos entre el buque y las instalaciones portuarias; 4) que anotó todas las medidas relacionadas con la seguridad en el diario de navegación; 5) que comunicó esas acciones al capitán de puerto de la guardia costera de los estados unidos, antes de la llegada a los estados unidos, y 6) que todos los puntos de acceso al buque están vigilados y quienes los vigilan tienen visibilidad completa del exterior del buque durante los amarres en puertos estadounidenses.

Chinese (Simplified)

在到达美国之前的前5次停靠中曾经到过伊朗的任何船只,都必须表明:⑴ 已经按照相当于安全级别2即 "中度危险 "安全级别的船只安全计划采取了措施,这一级别规定对进入港口设施的船只采取特定的必要安全措施;⑵ 在停靠伊朗港口期间,船只的每个入口处均有人守卫,而警卫可全部看到船只的外部;⑶ 打算执行一份《安全声明》,即船只与港务当局之间关于在船只和港口设施接触面采取的安全措施的协议;⑷ 在航行日志上记录下所有安全行动;⑸ 在到达美国之前将这些行动报告给美国海岸警卫队港务船长;⑹ 在停靠美国港口期间,船只的每个入口处均有人守卫,警卫可全部看到船的外部。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,805,916 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK