Results for recalque translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

recalque

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

la junta recomienda que la administración recalque ante la monua la importancia de cumplir cabalmente los procedimientos establecidos para las adquisiciones.

Chinese (Simplified)

67. 委员会建议,行政当局向联安观察团强调,必须全面遵守关于采购的既定程序。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esperamos que en la conferencia de las partes se reitere y se recalque el vínculo umbilical que existe entre la no proliferación y el desarme.

Chinese (Simplified)

我们期望,审议大会将重申和强调不扩散和裁军之间的密切关系。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como la situación ha seguido deteriorándose, hace un llamamiento a la comunidad internacional para que recalque su preocupación por la aprobación del proyecto de resolución.

Chinese (Simplified)

随着局势日益恶化,他呼吁国际社会通过决议草案以强调其忧虑。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es muy significativo que en el informe se recalque claramente la relación que existe entre el desarrollo y la seguridad, al decir que:

Chinese (Simplified)

具有重要意义的是,他非常明确地强调了发展与安全之间的联系。 他指出:

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hacemos un llamamiento a la asamblea general para que se haga portavoz y recalque a los aliados para el desarrollo de África la necesidad de hacer honor a sus promesas y cumplir sus compromisos.

Chinese (Simplified)

我们呼吁大会响应号召,并提醒非洲发展伙伴信守诺言,兑现承诺。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a ese respecto, jamaica acoge con beneplácito el hecho de que en los informes del comité especial de operaciones de mantenimiento de la paz se recalque la necesidad de que se divulgue adecuadamente información pública sobre las operaciones.

Chinese (Simplified)

在这方面她对维持和平行动特别委员会报告中强调必须适当传播行动的社会消息这一点表示欢迎。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

expertos y especialistas han puesto de relieve no sólo la necesidad de aumentar el número de campañas de concienciación en que se recalque la utilidad del autoexamen sino también la importancia de desarrollar una estrategia integrada para convencer a la comunidad en general y a los sectores público y privado en particular de la conveniencia de actuar de manera coordinada en esta esfera.

Chinese (Simplified)

专家和专业人士强调需要开展提高对自我检查认识的运动,强调重要的是制定一项综合性的行动战略,覆盖整个社区和公营及私营部门以利于在此事上协调行动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

5. recalque la importancia que tienen las orientaciones que brinda el comité zangger para que los estados partes puedan cumplir la obligación que les incumbe con arreglo al párrafo 2 del artículo iii del tratado e invita a todos los estados a adoptar los entendimientos del comité zangger en lo que respecta a la participación en todo tipo de cooperación en materia nuclear.

Chinese (Simplified)

5. 赞成桑戈委员会指导缔约国履行条约第三条第3款规定义务的重要性,请所有国家通过桑戈委员会关于核合作的谅解。 工作文件:出口管制

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no es necesario que recalque que la carta de las naciones unidas ya claramente prevé dichas asociaciones institucionales, como en el párrafo 1 del artículo 12, en lo que respecta a la asamblea general, y en el artículo 65, con respecto al consejo económico y social.

Chinese (Simplified)

我无须强调,《联合国宪章》已经在有关大会的第十二条第一款和有关经济及社会理事会的第六十五条中明确规定了这种机构伙伴关系。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora bien, tal como recalqué en la nota por la que transmití el informe la semana pasada, hay muchas recomendaciones que no tienen por qué esperar hasta septiembre.

Chinese (Simplified)

但是,正如我在上星期转交报告的说明中强调指出,许多建议不需要等到9月才执行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,737,924,646 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK