Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cuando hoy recen sus oraciones, sentirán que el mundo entero reza con ustedes y les dice que no están solos.
你们今天在祷告时,将感受到全世界都与你们一起祷告,告诉你们,你们并不孤独。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la cláusula protege la libertad de religión al impedir que las escuelas dispongan cuándo, cómo y qué es lo que hay que rezar y permitir a los estudiantes que recen siempre que ello no produzca perturbaciones.
该条款通过禁止学校讲授怎样、何时和如何祷告以及容许学生只要不引起混乱即可祷告的办法来保护宗教自由。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
4. se propone que se enmienden los apartados c), d), y f) del artículo 2 para que recen como sigue:
第2条:定义 (c) "枪支 ":
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
8. condena asimismo la decisión del ministro de seguridad de israel de permitir que los judíos recen en la mezquita de al-aqsa e insta a todos los estados miembros a poner el máximo empeño en todos los foros internacionales para que se revoque esa decisión;
8. 谴责以色列安全部长作出的允许犹太人在阿克萨清真寺做祈祷的决定,并敦促所有成员国在所有国际论坛上努力挫败该决定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
47. los párrafos 69 a 71 (numerados de nuevo como párrs. 73 a 75) deberían revisarse para que recen así (véase a/cn.9/767, párr. 38 c)):
47. 对第69至71段(重新编号为第73至75段)应当作内容如下的修订(见a/cn.9/767,第38(c)段):
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: